Firth2009

From emcawiki
Jump to: navigation, search
Firth2009
BibType ARTICLE
Key Firth2009
Author(s) Alan Firth
Title Doing not being a foreign language learner: English as a lingua franca in the workplace and (some) implications for SLA
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Interactional Linguistics, Second language acquisition, Workplace, Lingua franca
Publisher
Year 2009
Language
City
Month
Journal International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
Volume 47
Number 1
Pages 127–156
URL Link
DOI 10.1515/iral.2009.006
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

The main goal of this paper is to shift the focus on ‘learning’ away from the traditional locus of inquiry in SLA – the L2 classroom – in order to extend the SLA empirical database, and by so doing extend and broaden our understanding of what it means to learn and use (in mutually reinforcing and enlightening ways) an additional, or second, language. I examine instances where participants are using English as a lingua franca in an international workplace setting. I show that although parties produce non-standard linguistic (lexical, morphosyntactic, etc.) forms that may mark their speech as non-standard, they go to great lengths, interactionally, to disavow any intimations of ‘learner’ status, and artfully deflect attention from and circumvent potential or actual language-encoding difficulties. However, in order for this to occur, various kinds of local learning is taking place within the micro-moments of interaction; for example, the interactants are compelled to assess, in situ, the language competence of their co-participants, and implicitly calibrate their own linguistic and interactional behaviour accordingly. Such calibrations, I argue, entail learning.

Notes