Willoughby2019

From emcawiki
Revision as of 13:51, 28 August 2019 by BogdanaHuma (talk | contribs) (BibTeX auto import 2019-08-28 07:51:49)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Willoughby2019
BibType ARTICLE
Key Willoughby2019
Author(s) Louisa Willoughby, Howard Manns, Shimako Iwasaki, Meredith Bartlett
Title Are you trying to be funny? Communicating humour in deafblind conversations
Editor(s)
Tag(s) EMCA, tactile Auslan, humour, laughter, sign language, deafblind communication, social solidarity, language modality, signing
Publisher
Year 2019
Language
City
Month
Journal Discourse Studies
Volume 21
Number 5
Pages 584-602
URL Link
DOI 10.1177/1461445619846704
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

Humour is a prevalent feature in any form of human interaction, regardless of language modality. This article explores in detail how humour is negotiated in conversations among deafblind Australians who are fluent users of tactile Australian Sign Language (Auslan). Without access to the visual or auditory cues that are normally associated with humour (e.g. smiles, laughter, eye crinkles and ‘smile voice’), there is a risk that deafblind interactants will misconstrue humorous utterances as serious, or be unsure whether their conversation partner has got the joke. In this article, we explore how humorous utterances unfold in tactile signed interactions. Drawing on Conversation Analytic principles, we outline the ad hoc and more conventionalised signals deafblind signers use to signal amusement. Looking at humour in these conversations contributes to a greater understanding of how humour is conveyed across language modalities and further support for humour’s centrality to interactional solidarity.

Notes