Difference between revisions of "TiccaTraversoUrsi2017"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(BibTeX auto import 2017-04-04 07:26:03)
 
(english abstract)
Line 1: Line 1:
 
{{BibEntry
 
{{BibEntry
|Key=TiccaTraversoUrsi2017
+
|BibType=ARTICLE
|Key=TiccaTraversoUrsi2017
+
|Author(s)=Anna Claudia Ticca; Véronique Traverso; Biagio Ursi;
 
|Title=Multidimensionnalité, indexicalité et temporalité(s) : Le cas de tout à l'heure
 
|Title=Multidimensionnalité, indexicalité et temporalité(s) : Le cas de tout à l'heure
|Author(s)=Anna Claudia Ticca; Véronique Traverso; Biagio Ursi;
 
 
|Tag(s)=EMCA; Temporal deixis; guided visits; interactional linguistics; multimodality; tout à l'heure
 
|Tag(s)=EMCA; Temporal deixis; guided visits; interactional linguistics; multimodality; tout à l'heure
|BibType=ARTICLE
+
|Key=TiccaTraversoUrsi2017
 
|Year=2017
 
|Year=2017
 
|Journal=Langue française
 
|Journal=Langue française
Line 12: Line 11:
 
|Pages=57–76
 
|Pages=57–76
 
|URL=http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-193-12017/multidimensionnalite-indexicalite-temporalites-cas-lheure
 
|URL=http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-193-12017/multidimensionnalite-indexicalite-temporalites-cas-lheure
 +
|Note=In this paper, we present a multimodal and sequential description of the temporal expression tout à l’heure (literally “a bit later”) on the basis of a corpus of video-recorded guided tours. The analysis relies on the identification of marks of different modalities, organized in recurring sequential multimodal configurations, which contribute to specifying the reference of this expression. We recognize three categories: announcing, “transitory”, and parenthetical uses.
 
|Abstract=Dans cette contribution, nous nous attachons à la description de la locution temporelle tout à l'heure dans une approche séquentielle multimodale, à partir d'un corpus audiovisuel de visites guidées. L'analyse se base sur la recherche d'indicateurs de différentes modalités, organisés en configurations séquentielles multimodales récurrentes, qui contribuent à spécifier la référence de la locution. Nous dégageons trois catégories : annonce, « transiteur » et parenthétique.
 
|Abstract=Dans cette contribution, nous nous attachons à la description de la locution temporelle tout à l'heure dans une approche séquentielle multimodale, à partir d'un corpus audiovisuel de visites guidées. L'analyse se base sur la recherche d'indicateurs de différentes modalités, organisés en configurations séquentielles multimodales récurrentes, qui contribuent à spécifier la référence de la locution. Nous dégageons trois catégories : annonce, « transiteur » et parenthétique.
 
}}
 
}}

Revision as of 01:26, 4 April 2017

TiccaTraversoUrsi2017
BibType ARTICLE
Key TiccaTraversoUrsi2017
Author(s) Anna Claudia Ticca, Véronique Traverso, Biagio Ursi
Title Multidimensionnalité, indexicalité et temporalité(s) : Le cas de tout à l'heure
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Temporal deixis, guided visits, interactional linguistics, multimodality, tout à l'heure
Publisher
Year 2017
Language
City
Month
Journal Langue française
Volume 193
Number 1
Pages 57–76
URL Link
DOI
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

Dans cette contribution, nous nous attachons à la description de la locution temporelle tout à l'heure dans une approche séquentielle multimodale, à partir d'un corpus audiovisuel de visites guidées. L'analyse se base sur la recherche d'indicateurs de différentes modalités, organisés en configurations séquentielles multimodales récurrentes, qui contribuent à spécifier la référence de la locution. Nous dégageons trois catégories : annonce, « transiteur » et parenthétique.

Notes

In this paper, we present a multimodal and sequential description of the temporal expression tout à l’heure (literally “a bit later”) on the basis of a corpus of video-recorded guided tours. The analysis relies on the identification of marks of different modalities, organized in recurring sequential multimodal configurations, which contribute to specifying the reference of this expression. We recognize three categories: announcing, “transitory”, and parenthetical uses.