Bruun2019
Revision as of 01:24, 2 December 2024 by JakubMlynar (talk | contribs) (Created page with "{{BibEntry |BibType=INCOLLECTION |Author(s)=Andrea Bruun; |Title=Det indefinitte pronomen man brugt som 1. personsingularis i samtaler |Tag(s)=EMCA; Conversation analysis; Pro...")
| Bruun2019 | |
|---|---|
| BibType | INCOLLECTION |
| Key | Bruun2019 |
| Author(s) | Andrea Bruun |
| Title | Det indefinitte pronomen man brugt som 1. personsingularis i samtaler |
| Editor(s) | |
| Tag(s) | EMCA, Conversation analysis, Pronoun |
| Publisher | Institut for Kommunikation og Kultur |
| Year | 2019 |
| Language | Danish |
| City | Aarhus |
| Month | |
| Journal | 17. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog |
| Volume | |
| Number | |
| Pages | 149-164 |
| URL | Link |
| DOI | |
| ISBN | |
| Organization | |
| Institution | |
| School | |
| Type | |
| Edition | |
| Series | |
| Howpublished | |
| Book title | |
| Chapter | |
Abstract
På engelsk kan you både været et definit og indefinit pronomen. Dette betyder, at talere bruger den samme form til at referere til en bestemt person og til at referere til nogen generelt. På dansk bruges pronomenet man til at referere til nogen generelt på samme måde som det indefinitte you. Mans primære betydning i ordbøger og grammatikker er denne generiske funktion, men alligevel ses der eksempler i sproget, hvor man optræder som et indefinit pronomen men i stedet bruges som 1. person singularis. Disse eksempler er kun nævnt ganske kort i litteraturen og er ikke tidligere blevet dybdegående beskrevet.
Notes