Difference between revisions of "Bruun2019"
JakubMlynar (talk | contribs) (Created page with "{{BibEntry |BibType=INCOLLECTION |Author(s)=Andrea Bruun; |Title=Det indefinitte pronomen man brugt som 1. personsingularis i samtaler |Tag(s)=EMCA; Conversation analysis; Pro...") |
(fix info) |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
|BibType=INCOLLECTION | |BibType=INCOLLECTION | ||
|Author(s)=Andrea Bruun; | |Author(s)=Andrea Bruun; | ||
| − | |Title=Det indefinitte pronomen man brugt som 1. | + | |Title=Det indefinitte pronomen ''man'' brugt som 1. person singularis i samtaler |
| − | |Tag(s)=EMCA; Conversation analysis; Pronoun | + | |Editor(s)=Yonatan Goldshtein; Inger Schoonderbeek Hansen; Tine Thode Hougaard; |
| + | |Tag(s)=EMCA; Conversation analysis; Pronoun; Danish | ||
|Key=Bruun2019 | |Key=Bruun2019 | ||
|Publisher=Institut for Kommunikation og Kultur | |Publisher=Institut for Kommunikation og Kultur | ||
| Line 9: | Line 10: | ||
|Language=Danish | |Language=Danish | ||
|Address=Aarhus | |Address=Aarhus | ||
| − | | | + | |Booktitle=17. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog |
|Pages=149-164 | |Pages=149-164 | ||
|URL=https://www.researchgate.net/publication/334785752_Det_indefinitte_pronomen_man_brugt_som_1_person_singularis_i_samtaler | |URL=https://www.researchgate.net/publication/334785752_Det_indefinitte_pronomen_man_brugt_som_1_person_singularis_i_samtaler | ||
| − | |Abstract=På engelsk kan you både været et definit og indefinit pronomen. Dette betyder, at talere bruger den samme form til at referere til en bestemt person og til at referere til nogen generelt. På dansk bruges pronomenet man til at referere til nogen generelt på samme måde som det indefinitte you. | + | |Abstract=På engelsk kan ''you'' både været et definit og indefinit pronomen. Dette betyder, at talere bruger den samme form til at referere til en bestemt person og til at referere til nogen generelt. På dansk bruges pronomenet ''man'' til at referere til nogen generelt på samme måde som det indefinitte ''you''. ''Man''s primære betydning i ordbøger og grammatikker er denne generiske funktion, men alligevel ses der eksempler i sproget, hvor ''man'' optræder som et indefinit pronomen men i stedet bruges som 1. person singularis. Disse eksempler er kun nævnt ganske kort i litteraturen og er ikke tidligere blevet dybdegående beskrevet. |
| + | |||
| + | Målet med denne artikel er at beskrive én praksis af det danske indefinitte pronomen ''man'' ud fra en interaktionel tilgang. Den præcise praksis er, når en taler bruger pronomenet ''man'', og dermed refererer til nogen ubestemt, rent faktisk refererer til sig selv i stedet. I disse tilfælde er det muligt at erstatte ''man'' med det personlige pronomen ''jeg''. Beskrivelsen af denne praksis består af en kollektion, hvor tilfælde af ''man'' analyseres, og analyserne herefter bruges til at skabe en hypotese for praksissen. Litteratur om pronomener og referencer i samtaler skaber den teoretiske ramme for artiklen, og afslutningsvist bruges disse ligeledes til at diskutere praksissen. | ||
}} | }} | ||
Revision as of 10:00, 25 February 2025
| Bruun2019 | |
|---|---|
| BibType | INCOLLECTION |
| Key | Bruun2019 |
| Author(s) | Andrea Bruun |
| Title | Det indefinitte pronomen man brugt som 1. person singularis i samtaler |
| Editor(s) | Yonatan Goldshtein, Inger Schoonderbeek Hansen, Tine Thode Hougaard |
| Tag(s) | EMCA, Conversation analysis, Pronoun, Danish |
| Publisher | Institut for Kommunikation og Kultur |
| Year | 2019 |
| Language | Danish |
| City | Aarhus |
| Month | |
| Journal | |
| Volume | |
| Number | |
| Pages | 149-164 |
| URL | Link |
| DOI | |
| ISBN | |
| Organization | |
| Institution | |
| School | |
| Type | |
| Edition | |
| Series | |
| Howpublished | |
| Book title | 17. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog |
| Chapter | |
Abstract
På engelsk kan you både været et definit og indefinit pronomen. Dette betyder, at talere bruger den samme form til at referere til en bestemt person og til at referere til nogen generelt. På dansk bruges pronomenet man til at referere til nogen generelt på samme måde som det indefinitte you. Mans primære betydning i ordbøger og grammatikker er denne generiske funktion, men alligevel ses der eksempler i sproget, hvor man optræder som et indefinit pronomen men i stedet bruges som 1. person singularis. Disse eksempler er kun nævnt ganske kort i litteraturen og er ikke tidligere blevet dybdegående beskrevet.
Målet med denne artikel er at beskrive én praksis af det danske indefinitte pronomen man ud fra en interaktionel tilgang. Den præcise praksis er, når en taler bruger pronomenet man, og dermed refererer til nogen ubestemt, rent faktisk refererer til sig selv i stedet. I disse tilfælde er det muligt at erstatte man med det personlige pronomen jeg. Beskrivelsen af denne praksis består af en kollektion, hvor tilfælde af man analyseres, og analyserne herefter bruges til at skabe en hypotese for praksissen. Litteratur om pronomener og referencer i samtaler skaber den teoretiske ramme for artiklen, og afslutningsvist bruges disse ligeledes til at diskutere praksissen.
Notes