Difference between revisions of "Golato2013"
AndreaGolato (talk | contribs) (Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Andrea Golato; |Title=Reparaturen von Personenreferenzen |Tag(s)=EMCA; |Key=Golato2013 |Year=2013 |Journal=Deutsche Sprache |Volume=41...") |
AndreiKorbut (talk | contribs) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{BibEntry | {{BibEntry | ||
|BibType=ARTICLE | |BibType=ARTICLE | ||
− | |Author(s)=Andrea Golato; | + | |Author(s)=Andrea Golato; |
|Title=Reparaturen von Personenreferenzen | |Title=Reparaturen von Personenreferenzen | ||
− | |Tag(s)=EMCA; | + | |Tag(s)=EMCA; |
|Key=Golato2013 | |Key=Golato2013 | ||
|Year=2013 | |Year=2013 | ||
+ | |Language=German | ||
|Journal=Deutsche Sprache | |Journal=Deutsche Sprache | ||
− | | | + | |Number=1 |
− | |Pages= | + | |Pages=31–51 |
− | |URL= | + | |URL=https://www.dsdigital.de/DS.01.2013.031 |
+ | |Note=Using conversation analytic methodology, this article analyzes the function of different repair initiators in everyday German conversation. Specifically, the repair initiatiors wer. ‘who.’, wer is ‘who is’, wer is nochmal ‘who is X again’, welcher ‘which’, and was für ‘what x’ are discussed as they are used for repairing person reference. Each repair initiator articulates what the recipient of a reference term has understood and makes clear what specifically needs to be addressed for intersubjectivity to be established. In addition, the repair initiators and the design of the turn in which they are embedded as well as the turn-design of the response give insight into who the coparticipants consider to be at fault for the problem of mutual understanding. | ||
+ | |Abstract=Diese konversationsanalytische Studie untersucht die Funktion von unterschiedlichen Reparaturinitiierungen in alltäglichen deutschen Gesprächen. Hierbei geht es um wer., wer is, wer is nochmal, welcher und was für bei der Personenreferenzreparatur. Jede dieser Initiierungen kommuniziert, was der Rezipient einer Referenz bereits verstanden hat, und signalisiert, was genau repariert werden muss, damit Intersubjektivität (wieder) hergestellt wird. Zusätzlich kann man an den Frageworten und am Design der Turns, in die sie eingebettet sind, wie auch am Turn-Design des Antwortturns erkennen, wem die Gesprächspartner die Verantwortung für das Verstehensproblem geben. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:41, 4 December 2019
Golato2013 | |
---|---|
BibType | ARTICLE |
Key | Golato2013 |
Author(s) | Andrea Golato |
Title | Reparaturen von Personenreferenzen |
Editor(s) | |
Tag(s) | EMCA |
Publisher | |
Year | 2013 |
Language | German |
City | |
Month | |
Journal | Deutsche Sprache |
Volume | |
Number | 1 |
Pages | 31–51 |
URL | Link |
DOI | |
ISBN | |
Organization | |
Institution | |
School | |
Type | |
Edition | |
Series | |
Howpublished | |
Book title | |
Chapter |
Abstract
Diese konversationsanalytische Studie untersucht die Funktion von unterschiedlichen Reparaturinitiierungen in alltäglichen deutschen Gesprächen. Hierbei geht es um wer., wer is, wer is nochmal, welcher und was für bei der Personenreferenzreparatur. Jede dieser Initiierungen kommuniziert, was der Rezipient einer Referenz bereits verstanden hat, und signalisiert, was genau repariert werden muss, damit Intersubjektivität (wieder) hergestellt wird. Zusätzlich kann man an den Frageworten und am Design der Turns, in die sie eingebettet sind, wie auch am Turn-Design des Antwortturns erkennen, wem die Gesprächspartner die Verantwortung für das Verstehensproblem geben.
Notes
Using conversation analytic methodology, this article analyzes the function of different repair initiators in everyday German conversation. Specifically, the repair initiatiors wer. ‘who.’, wer is ‘who is’, wer is nochmal ‘who is X again’, welcher ‘which’, and was für ‘what x’ are discussed as they are used for repairing person reference. Each repair initiator articulates what the recipient of a reference term has understood and makes clear what specifically needs to be addressed for intersubjectivity to be established. In addition, the repair initiators and the design of the turn in which they are embedded as well as the turn-design of the response give insight into who the coparticipants consider to be at fault for the problem of mutual understanding.