Riou2023

From emcawiki
Jump to: navigation, search
Riou2023
BibType ARTICLE
Key Riou2023
Author(s) Marine Riou, Karim Tazarourte, Delphine Hugenschmitt, Christian di Filippo, Pierre-Yves Gueugniaud
Title Faire faire les gestes qui sauvent : requêtes des régulateurs pour guider les appelants dans des appels d’urgence médicale en France
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Institutional interaction, Emergency calls, Requests, Linguistic design, Cardiac arrest
Publisher
Year 2023
Language French
City
Month
Journal Langage et société
Volume 2023/2
Number 179
Pages 35-58
URL Link
DOI 10.3917/ls.179.0034
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

Lors d’un appel d’urgence pour arrêt cardiaque, le régulateur (assistant de régulation médicale ou médecin régulateur) formule des requêtes et tente de recruter l’appelant dans un projet conjoint : réaliser des compressions thoraciques (massage cardiaque) en attendant l’arrivée des secours. À partir d’une collection de 371 requêtes dans des appels d’urgence en français, nous analysons l’empreinte institutionnelle impactant les requêtes adressées à l’appelant. Le formatage linguistique de ces requêtes s’écarte de celui observé en conversation ordinaire entre adultes, avec des variations selon que l’appelant est profane ou soignant. Les requérants (i.e. les régulateurs) ont une très forte légitimité, ce qui se traduit par l’emploi d’impératifs (« mettez-le au sol ») et de structures déclaratives au présent (« vous le mettez au sol ») ou au futur proche (« vous allez le mettre au sol »). Les régulateurs modulent leurs requêtes en fonction des contingences déontiques identifiées, parfois au moyen de préséquences, mais montrent peu d’orientation vers des contingences épistémiques.

Notes

Initiating basic first aid: Call-taker requests addressed to callers in French medical emergency calls

During an emergency call for cardiac arrest, the call-taker delivers requests and seeks to recruit the caller in a joint project: performing cardio-pulmonary resuscitation (CPR) while waiting for the ambulance. Based on a collection of 371 requests during French emergency calls, this paper investigates the institutional imprint on requests addressed to the caller. The linguistic design of requests differs from that observed in ordinary conversation among adults, with important variations depending on whether the caller is a layperson or a health care professional. Emergency calls are an extreme case of high legitimacy to request action, as seen in the call-taker’s use of imperatives (mettez-le au sol, “put him on the floor”), declarative structures in the present (vous le mettez au sol, “you put him on the floor”), and future (vous allez le mettre au sol, “you are going to put him on the floor”). Call-takers modulate their requests according to the deontic contingencies they identify, sometimes by means of presequences, but show little orientation toward epistemic contingencies.