Couper-Kuhlen1996

From emcawiki
Jump to: navigation, search
Couper-Kuhlen1996
BibType INCOLLECTION
Key Couper-Kuhlen1996
Author(s) Elizabeth Couper-Kuhlen
Title The prosody of repetition: On quoting and mimicry
Editor(s) Elisabeth Couper-Kuhlen, Margret Selting
Tag(s) EMCA, IL, Prosody
Publisher Cambridge University Press
Year 1996
Language English
City Cambridge, U.K.
Month
Journal
Volume
Number
Pages 366–405
URL Link
DOI https://doi.org/10.1017/CBO9780511597862.011
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title Prosody in Conversation: Interactional Studies
Chapter 9

Download BibTex

Abstract

The research question which this chapter addresses is motivated by the growing awareness that speakers who are engaged in verbal interaction with one another employ adaptive strategies which entail ‘matching’ their speech behaviour in one way or another to that of their interlocutor. On the verbal level this matching may involve repetition of words, expressions or whole utterances, e.g. to contextualize affiliation or support (Tannen 1987, 1989). On the non-verbal level we may find rhythmic matching, as, for example, in English conversation, where adjusting one's rhythm and tempo to that of one's partner at turn transitions counts as a well-timed entry to the floor (Couper-Kuhlen 1993, Auer, Couper-Kuhlen and Müller (to appear)); or we may find melodic matching, as for instance in ‘wheel-spinning’ (Chafe 1988:7), where successive interlocutor turns are occupied with saying the same thing (albeit with different words) and intonationally echoing one another.

The general question with respect to verbal and non-verbal matching of this kind is: when does one speaker's repetition of the words and/or prosody of another become one speaker's mimicry of another? Under what conditions does matching speech behaviour switch from being something that interlocutors do together, to something that one interlocutor does to the other? Related to this is a question concerning the ‘rules of mimicry’ (Goffman 1974:537). Goffman has pointed out that, in quoting a person, we quite naturally ‘quote’ the overlay of accent and gesture as well. However, at some point – for instance, if a male speaker quotes a female speaker and ‘too much’ of the gender expression is taken over – the quoter becomes ‘suspect’, a mimic with presumably disaffiliatory intentions (1974:539).

Notes