Al-Gahtani2017
Al-Gahtani2017 | |
---|---|
BibType | ARTICLE |
Key | Al-Gahtani2017 |
Author(s) | Saad Al-Gahtani |
Title | Sequence Organization of Requests from Australian English and Saudi Arabic Speakers: A Contrastive Study |
Editor(s) | |
Tag(s) | EMCA, Interlanguage, Sequence organization |
Publisher | |
Year | 2017 |
Language | English |
City | |
Month | |
Journal | Arabica |
Volume | 64 |
Number | 5-6 |
Pages | 761-784 |
URL | Link |
DOI | 10.1163 / 15700585-12341471 |
ISBN | |
Organization | |
Institution | |
School | |
Type | |
Edition | |
Series | |
Howpublished | |
Book title | |
Chapter |
Abstract
Previous research on cross-cultural pragmatics has a strong focus on how to communicate with politicians. However, Gabriele Kasper (2006), among others, has called for a more discursive approach than that of analyzing data according to the Cross-Cultural Speech Act Realization Project ( CCSARP) coding scheme. Therefore, this paper was used in Australian English and French Arabic using role-play scenarios. It is specifically a pre-expansions, pre-presses, insert-expansions, and post-expansions, and the extent to which the social variable power affects. The results shown in this document are of different types. Past research on intercultural pragmatics has focused mainly on the ways in which native speakers of different languages perform speech acts related to politeness and frankness. However, Gabriele Kasper (2006),CCSARP ). Therefore, this article uses Conversational Analysis for Interlanguage Pragmatics to explore the sequential organization of queries in Australian English and Saudi Arabic, using role play scenarios. The article specifically examines pre-expansions, pre-priests, justifications in query turns, inserted expansions, and post-expansions, as well as the extent to which the power of the social variable affects them. The results show that the two languages share some regularities in aspects of sequential organization, but differ in others. Power has influenced the production of certain regularities in both languages.This article is in English
Notes