Wei1995

From emcawiki
Revision as of 09:52, 22 January 2016 by AndreiKorbut (talk | contribs) (Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Li Wei; Lesley Milroy |Title=Conversational Code-Switching in a Chinese Community in Britain: A Sequential Analysis |Tag(s)=EMCA; code-s...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Wei1995
BibType ARTICLE
Key Wei1995
Author(s) Li Wei, Lesley Milroy
Title Conversational Code-Switching in a Chinese Community in Britain: A Sequential Analysis
Editor(s)
Tag(s) EMCA, code-switching, Chinese
Publisher
Year 1995
Language
City
Month
Journal Journal of Pragmatics
Volume 23
Number 3
Pages 281–299
URL Link
DOI 10.1016/0378-2166(94)00026-B
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

The informal conversational data presented in this paper were collected in the course of a larger participant observation study of a set of ten Chinese/English bilingual families in the Tyneside area of northeastern England. A sequential analysis is offered in an attempt to illuminate patterns underlying code-switching both within and between speaker turns. The procedures of Conversational Analysis (CA) are adopted, with particular attention to the way in which code-switching might be said to contextualise particular conversational procedures. Evidence is presented to suggest that these bilingual conversationalists deploy code-switching as a resource to help them contextualise preference organisation and repairs. It is argued that code-switching functions in a manner similar to other contextualisation cues which have been discussed in the literature, and that it is available to bilingual conversationalists as an additional conversation management resource. It is suggested that some of the code-switching patterns discussed in the paper are specific to generational subgroups in the community, and an attempt is made to associate the strategic use of conversational code-switching by these subgroups with wider intergenerational patterns of language choice and language competence in the community as a whole.

Notes