Brandt2024

From emcawiki
Revision as of 12:43, 15 July 2024 by JakubMlynar (talk | contribs) (Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Adam Brandt; Spencer Hazel; |Title=Towards interculturally adaptive conversational AI |Tag(s)=EMCA; Conversational AI; conversation desi...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Brandt2024
BibType ARTICLE
Key Brandt2024
Author(s) Adam Brandt, Spencer Hazel
Title Towards interculturally adaptive conversational AI
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Conversational AI, conversation design, intercultural communication, AI Reference List, In press
Publisher
Year 2024
Language English
City
Month
Journal Applied Linguistics Review
Volume
Number
Pages
URL Link
DOI 10.1515/applirev-2024-0187
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

Among the many ways that AI technologies are becoming embedded in our social worlds is the proliferation of Conversational User Interfaces, such as voice assistants (e.g. Apple Siri and Amazon Alexa), chatbots and voice-based conversational agents. Such conversational AI technologies are designed to draw upon the designers’ understanding of interactional practices employed in human–human conversation, and therefore have implications for intercultural communication (ICC). In this paper, we highlight some of the current shortcomings of conversational AI, and how these relate to ICC. We also draw on findings from Conversation Analysis to discuss how pragmatic norms vary across linguacultural groups (see Risager, Karen. 2019. Linguaculture. In Carol A. Chapelle (ed.). Encyclopedia of applied linguistics. Wiley-Blackwell for a discussion of the term ‘linguaculture’), noting that this poses further challenges for designers of conversational AI systems. We argue that the solution is to work towards what we call interculturally adaptive conversational AI. Finally, we propose a framework for how this can be conceptualised and researched, and argue that researchers with expertise in language and ICC are uniquely placed to contribute to this endeavour.

Notes