Jing2023

From emcawiki
Revision as of 23:59, 8 February 2023 by JakubMlynar (talk | contribs) (Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Yuerong Ying; E. Dimitris Kitis |Title=Pedagogical translanguaging in the primary-school English-L2 class: a case-study in the Chinese c...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Jing2023
BibType ARTICLE
Key Jing2023
Author(s) Yuerong Ying, E. Dimitris Kitis
Title Pedagogical translanguaging in the primary-school English-L2 class: a case-study in the Chinese context
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Translanguaging, Pedagogy, Conversation analysis, Self-evaluation of teacher's talk, SETT, primary-school English, L2 acquisition, In press
Publisher
Year 2023
Language English
City
Month
Journal Journal of Multilingual and Multicultural Development
Volume
Number
Pages
URL Link
DOI 10.1080/01434632.2023.2173213
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

While translanguaging has been adequately researched in various educational sectors, there is scant research at the primary-level English-L2 classroom in the Chinese educational context. Within a monolingual English-only immersion policy favoured by the state in China for many decades now, translanguaging has been a debated issue recently. Within this context, this study investigates the issue of translanguaging in a video-recorded English-language (L2) primary classroom discourse based on the principles and theoretical underpinnings of conversation analysis (CA) and the Self-Evaluation of Teacher Talk (SETT) framework, which organises classroom discourse according to specific local pedagogic goals. Findings and their implications are informative, as they reveal that translaguaging moments overwhelmingly occur in the managerial part of the discourse, i.e. in the teacher-dominated discourse in managing the class.

Notes