Szczepek-Reed2014

From emcawiki
Revision as of 09:59, 7 December 2019 by AndreiKorbut (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Szczepek-Reed2014
BibType ARTICLE
Key Szczepek-Reed2014
Author(s) Beatrice Szczepek Reed
Title Speech rhythm across turn transitions in cross-cultural talk-in-interaction
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Turn-taking, Speech rhythm, Prosody, Intercultural communication, Conversation analysis, English as a lingua franca
Publisher
Year 2014
Language English
City
Month
Journal Journal of Pragmatics
Volume 62
Number
Pages 1037–1059
URL Link
DOI 10.1016/j.pragma.2009.09.002
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

Research in conversation analysis has shown that speech rhythm is a relevant parameter for turn-taking amongst native speakers of British English. Not only is individual participants’ speech rhythmically structured, but rhythmic patterns also continue across speaker transitions. Participants employ such rhythmic integration as an interactional resource. By rhythmically integrating next turns into prior turns they display conversational alignment with previous speakers, whereas non-integration is treated as noticeable and non-default. British English has a tendency towards stress-timing, that is, stressed syllables occur at roughly regular intervals in time, with great variation in syllable duration. This paper investigates whether cross-transitional speech rhythm also occurs when speakers of primarily syllable-timed languages, whose syllable duration is less varied, are in conversation with speakers of primarily stress-timed languages. Do speakers of syllable-timed backgrounds integrate their turns rhythmically into the stress-timed pattern? If so, how are those continuations realised? The data show that rhythmic patterns are indeed continued across speaker transitions, however, only in up to half of all turn transitions, and predominantly only for the first stressed syllable of the turn. This suggests that incoming speakers of the syllable-timed language initially comply with the tendency towards rhythmic alignment before continuing ‘in their own time’.

Notes