Gorisch-etal2012

From emcawiki
Revision as of 10:52, 30 November 2019 by AndreiKorbut (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Gorisch-etal2012
BibType ARTICLE
Key Gorisch-etal2012
Author(s) Jan Gorisch, Bill Wells, Guy J. Brown
Title Pitch contour matching and interactional alignment across turns: an acoustic investigation
Editor(s)
Tag(s) EMCA, IL, conversational alignment, pitch contour, pitch matching, prosodic repetition, prosodic similarity
Publisher
Year 2012
Language English
City
Month
Journal Language and Speech
Volume 55
Number 1
Pages 57–76
URL Link
DOI 10.1177/0023830911428874
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

In order to explore the influence of context on the phonetic design of talk-in-interaction, we investigated the pitch characteristics of short turns (insertions) that are produced by one speaker between turns from another speaker. We investigated the hypothesis that the speaker of the insertion designs her turn as a pitch match to the prior turn in order to align with the previous speaker’s agenda, whereas non-matching displays that the speaker of the insertion is non-aligning, for example to initiate a new action. Data were taken from the AMI meeting corpus, focusing on the spontaneous talk of first-language English participants. Using sequential analysis, 177 insertions were classified as either aligning or non-aligning in accordance with definitions of these terms in the Conversation Analysis literature. The degree of similarity between the pitch contour of the insertion and that of the prior speaker’s turn was measured, using a new technique that integrates normalized F0 and intensity information. The results showed that aligning insertions were significantly more similar to the immediately preceding turn, in terms of pitch contour, than were non-aligning insertions. This supports the view that choice of pitch contour is managed locally, rather than by reference to an intonational lexicon.

Notes