Difference between revisions of "Morita2012b"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Emi Morita; |Title=‘‘This talk needs to be registered’’: The metapragmatic meaning of the Japanese interactional particle yo |...")
 
m
Line 1: Line 1:
 
{{BibEntry
 
{{BibEntry
 
|BibType=ARTICLE
 
|BibType=ARTICLE
|Author(s)=Emi Morita;  
+
|Author(s)=Emi Morita;
|Title=‘‘This talk needs to be registered’’: The metapragmatic meaning
+
|Title=“This talk needs to be registered”: The metapragmatic meaning
 
of the Japanese interactional particle yo
 
of the Japanese interactional particle yo
|Tag(s)=EMCA; Interactional Linguistics; Particle; Japanese;  
+
|Tag(s)=EMCA; Interactional Linguistics; Particle; Japanese;
 
|Key=Morita2012b
 
|Key=Morita2012b
 
|Year=2012
 
|Year=2012
 
|Journal=Journal of Pragmatics
 
|Journal=Journal of Pragmatics
 
|Volume=44
 
|Volume=44
|Pages=1721-1742
+
|Number=13
 +
|Pages=1721–1742
 +
|URL=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216612001907
 +
|DOI=10.1016/j.pragma.2012.07.011
 +
|Abstract=The Japanese interactional particle yo has been the subject of much uncertainty and controversy, as researchers have proposed various disparate functions and meanings of this small lexeme. Attending closely to the interactional environment where yo is used, I hereby propose a generic semiotic for this omnipresent particle and its role in highlighting the communal nature of meaning-making interaction. In particular, I show that yo is deployed by speakers and understood by recipients as an indication that a particular stretch of talk needs to be properly “registered” for both talk progressivity and the joint accomplishment of specific interactional concerns to be acknowledged and acted upon. I argue that this explicit indication of the usually taken-for-granted presupposition that any given effort at communicative action cannot be implemented in interaction until it is received somewhere foregrounds the semiotically interlocked contingency of the next turn at talk, engendering a variety of context-bound pragmatic effects.
 
}}
 
}}

Revision as of 12:34, 25 February 2016

Morita2012b
BibType ARTICLE
Key Morita2012b
Author(s) Emi Morita
Title “This talk needs to be registered”: The metapragmatic meaning

of the Japanese interactional particle yo

Editor(s)
Tag(s) EMCA, Interactional Linguistics, Particle, Japanese
Publisher
Year 2012
Language
City
Month
Journal Journal of Pragmatics
Volume 44
Number 13
Pages 1721–1742
URL Link
DOI 10.1016/j.pragma.2012.07.011
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

The Japanese interactional particle yo has been the subject of much uncertainty and controversy, as researchers have proposed various disparate functions and meanings of this small lexeme. Attending closely to the interactional environment where yo is used, I hereby propose a generic semiotic for this omnipresent particle and its role in highlighting the communal nature of meaning-making interaction. In particular, I show that yo is deployed by speakers and understood by recipients as an indication that a particular stretch of talk needs to be properly “registered” for both talk progressivity and the joint accomplishment of specific interactional concerns to be acknowledged and acted upon. I argue that this explicit indication of the usually taken-for-granted presupposition that any given effort at communicative action cannot be implemented in interaction until it is received somewhere foregrounds the semiotically interlocked contingency of the next turn at talk, engendering a variety of context-bound pragmatic effects.

Notes