Difference between revisions of "Nguyen2015"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
 
Line 6: Line 6:
 
|Key=Nguyen2015
 
|Key=Nguyen2015
 
|Year=2015
 
|Year=2015
 +
|Language=English
 
|Journal=Text & Talk
 
|Journal=Text & Talk
 
|Volume=35
 
|Volume=35
Line 12: Line 13:
 
|URL=http://www.degruyter.com/view/j/text.2015.35.issue-6/text-2015-0019/text-2015-0019.xml?format=INT
 
|URL=http://www.degruyter.com/view/j/text.2015.35.issue-6/text-2015-0019/text-2015-0019.xml?format=INT
 
|DOI=10.1515/text-2015-0019
 
|DOI=10.1515/text-2015-0019
|Abstract=Abstract: This paper uses conversation analysis to examine when Vietnamese
+
|Abstract=This paper uses conversation analysis to examine when Vietnamese speakers explicitly mark the source of represented talk or thought (RT) and when they may omit the RTs source in narratives in dyadic and multiparty family conversations. In Vietnamese, a pro-drop, non-inflectional language, RTs may be introduced by a verb of speaking and its subject, a verb of speaking without the subject, or no verb of speaking and no subject. The analysis focuses on how these three choices are employed in the sequential organization of narrative series, narrative participation frameworks, and narrative dramatization. The findings contribute to current understandings about source marking through linguistic devices as an interactional practice in conversations in addition to other resources such as voicing and embodied actions.
speakers explicitly mark the source of represented talk or thought (RT) and when
 
they may omit the RTs source in narratives in dyadic and multiparty family
 
conversations. In Vietnamese, a pro-drop, non-inflectional language, RTs may
 
be introduced by a verb of speaking and its subject, a verb of speaking without
 
the subject, or no verb of speaking and no subject. The analysis focuses on how
 
these three choices are employed in the sequential organization of narrative
 
series, narrative participation frameworks, and narrative dramatization. The
 
findings contribute to current understandings about source marking through
 
linguistic devices as an interactional practice in conversations in addition to
 
other resources such as voicing and embodied actions.
 
 
}}
 
}}

Latest revision as of 04:41, 15 December 2019

Nguyen2015
BibType ARTICLE
Key Nguyen2015
Author(s) Hanh thi Nguyen
Title Source marking in represented talk and thought in Vietnamese narratives
Editor(s)
Tag(s) EMCA, narrative, reported speech, Vietnamese, family, conversation analysis
Publisher
Year 2015
Language English
City
Month
Journal Text & Talk
Volume 35
Number 6
Pages 731–757
URL Link
DOI 10.1515/text-2015-0019
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

This paper uses conversation analysis to examine when Vietnamese speakers explicitly mark the source of represented talk or thought (RT) and when they may omit the RTs source in narratives in dyadic and multiparty family conversations. In Vietnamese, a pro-drop, non-inflectional language, RTs may be introduced by a verb of speaking and its subject, a verb of speaking without the subject, or no verb of speaking and no subject. The analysis focuses on how these three choices are employed in the sequential organization of narrative series, narrative participation frameworks, and narrative dramatization. The findings contribute to current understandings about source marking through linguistic devices as an interactional practice in conversations in addition to other resources such as voicing and embodied actions.

Notes