Difference between revisions of "Pontecorvo1999"
AndreiKorbut (talk | contribs) (Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Clotilde Pontecorvo; Alessandra Fasulo |Title=Planning a Typical Italian Meal: A Family Reflection on Culture |Tag(s)=EMCA; cultural dif...") |
AndreiKorbut (talk | contribs) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|BibType=ARTICLE | |BibType=ARTICLE | ||
|Author(s)=Clotilde Pontecorvo; Alessandra Fasulo | |Author(s)=Clotilde Pontecorvo; Alessandra Fasulo | ||
− | |Title=Planning a | + | |Title=Planning a typical Italian meal: a family reflection on culture |
|Tag(s)=EMCA; cultural differences; gender; reflexivity; socialization; typicality | |Tag(s)=EMCA; cultural differences; gender; reflexivity; socialization; typicality | ||
|Key=Pontecorvo1999 | |Key=Pontecorvo1999 | ||
Line 10: | Line 10: | ||
|Number=3 | |Number=3 | ||
|Pages=313–335 | |Pages=313–335 | ||
− | |URL= | + | |URL=https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1354067x9953004 |
|DOI=10.1177/1354067X9953004 | |DOI=10.1177/1354067X9953004 | ||
|Abstract=The paper addresses the issue of cultural descriptions as they are perceived and used within mundane conversation. We analyze a discussion of an Italian family about a future formal occasion (a party) in a foreign country (Austria), with foreign participants, in which they shall produce a typically Italian meal. The analysis shows how cultural descriptions are both a resource and a constraint when they must orient a practical activity which must be publicly acknowledged for its cultural typicality. Discrepancies are highlighted between cultural descriptions and ordinary practices, but it is also shown how culture (or ‘cultural preferences’) gets produced, at a less explicit level, within discursive practices, through turn-taking filtering, sequential architecture and selection of differentiated addressees. The socializing import of the discursive situation for the younger participants is also discussed, with reference to the relevant conversational devices. | |Abstract=The paper addresses the issue of cultural descriptions as they are perceived and used within mundane conversation. We analyze a discussion of an Italian family about a future formal occasion (a party) in a foreign country (Austria), with foreign participants, in which they shall produce a typically Italian meal. The analysis shows how cultural descriptions are both a resource and a constraint when they must orient a practical activity which must be publicly acknowledged for its cultural typicality. Discrepancies are highlighted between cultural descriptions and ordinary practices, but it is also shown how culture (or ‘cultural preferences’) gets produced, at a less explicit level, within discursive practices, through turn-taking filtering, sequential architecture and selection of differentiated addressees. The socializing import of the discursive situation for the younger participants is also discussed, with reference to the relevant conversational devices. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 01:02, 27 October 2019
Pontecorvo1999 | |
---|---|
BibType | ARTICLE |
Key | Pontecorvo1999 |
Author(s) | Clotilde Pontecorvo, Alessandra Fasulo |
Title | Planning a typical Italian meal: a family reflection on culture |
Editor(s) | |
Tag(s) | EMCA, cultural differences, gender, reflexivity, socialization, typicality |
Publisher | |
Year | 1999 |
Language | |
City | |
Month | |
Journal | Culture & Psychology |
Volume | 5 |
Number | 3 |
Pages | 313–335 |
URL | Link |
DOI | 10.1177/1354067X9953004 |
ISBN | |
Organization | |
Institution | |
School | |
Type | |
Edition | |
Series | |
Howpublished | |
Book title | |
Chapter |
Abstract
The paper addresses the issue of cultural descriptions as they are perceived and used within mundane conversation. We analyze a discussion of an Italian family about a future formal occasion (a party) in a foreign country (Austria), with foreign participants, in which they shall produce a typically Italian meal. The analysis shows how cultural descriptions are both a resource and a constraint when they must orient a practical activity which must be publicly acknowledged for its cultural typicality. Discrepancies are highlighted between cultural descriptions and ordinary practices, but it is also shown how culture (or ‘cultural preferences’) gets produced, at a less explicit level, within discursive practices, through turn-taking filtering, sequential architecture and selection of differentiated addressees. The socializing import of the discursive situation for the younger participants is also discussed, with reference to the relevant conversational devices.
Notes