Difference between revisions of "ONeal2019"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=George O’Neal |Title=The accommodation of intelligible segmental pronunciation Segmental repairs and adjustments in English as a Ling...")
 
 
Line 2: Line 2:
 
|BibType=ARTICLE
 
|BibType=ARTICLE
 
|Author(s)=George O’Neal
 
|Author(s)=George O’Neal
|Title=The accommodation of intelligible segmental pronunciation
+
|Title=The accommodation of intelligible segmental pronunciation: Segmental repairs and adjustments in English as a Lingua Franca interactions
Segmental repairs and adjustments in English as a Lingua Franca interactions
 
 
|Tag(s)=EMCA; Accommodation; EFL; English as a Lingua Franca; Intelligibility; Repair; Second language
 
|Tag(s)=EMCA; Accommodation; EFL; English as a Lingua Franca; Intelligibility; Repair; Second language
 
|Key=ONeal2019
 
|Key=ONeal2019
Line 11: Line 10:
 
|Volume=5
 
|Volume=5
 
|Number=1
 
|Number=1
|Pages=119-138
+
|Pages=119–138
 
|URL=https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/jslp.17002.one
 
|URL=https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/jslp.17002.one
|DOI=https://doi.org/10.1075/jslp.17002.one
+
|DOI=10.1075/jslp.17002.one
 
|Abstract=This qualitative and quantitative study applies conversation analytic methodology to the examination of mutual intelligibility, and then quantifies the segmental repairs and segmental adjustments that were required to maintain intelligibility in English as a Lingua Franca interactions among students at a Japanese university. In the qualitative portion, sequential analysis was used to ascertain the segmental repairs that were utilized to maintain mutual intelligibility and to identify the pronunciations that interactants oriented to as unintelligible and intelligible, which can then be compared to determine the segmental adjustments that changed an unintelligible pronunciation into an intelligible one. In the quantitative portion, the segmental repairs and the segmental adjustments were quantified in order to assess which kinds of segmental repairs and segmental adjustments are most frequent. This study concludes that reactive repair is the most frequent segmental repair, and modification is the most frequent segmental adjustment.
 
|Abstract=This qualitative and quantitative study applies conversation analytic methodology to the examination of mutual intelligibility, and then quantifies the segmental repairs and segmental adjustments that were required to maintain intelligibility in English as a Lingua Franca interactions among students at a Japanese university. In the qualitative portion, sequential analysis was used to ascertain the segmental repairs that were utilized to maintain mutual intelligibility and to identify the pronunciations that interactants oriented to as unintelligible and intelligible, which can then be compared to determine the segmental adjustments that changed an unintelligible pronunciation into an intelligible one. In the quantitative portion, the segmental repairs and the segmental adjustments were quantified in order to assess which kinds of segmental repairs and segmental adjustments are most frequent. This study concludes that reactive repair is the most frequent segmental repair, and modification is the most frequent segmental adjustment.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 08:50, 17 January 2020

ONeal2019
BibType ARTICLE
Key ONeal2019
Author(s) George O’Neal
Title The accommodation of intelligible segmental pronunciation: Segmental repairs and adjustments in English as a Lingua Franca interactions
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Accommodation, EFL, English as a Lingua Franca, Intelligibility, Repair, Second language
Publisher
Year 2019
Language English
City
Month
Journal Journal of Second Language Pronunciation
Volume 5
Number 1
Pages 119–138
URL Link
DOI 10.1075/jslp.17002.one
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

This qualitative and quantitative study applies conversation analytic methodology to the examination of mutual intelligibility, and then quantifies the segmental repairs and segmental adjustments that were required to maintain intelligibility in English as a Lingua Franca interactions among students at a Japanese university. In the qualitative portion, sequential analysis was used to ascertain the segmental repairs that were utilized to maintain mutual intelligibility and to identify the pronunciations that interactants oriented to as unintelligible and intelligible, which can then be compared to determine the segmental adjustments that changed an unintelligible pronunciation into an intelligible one. In the quantitative portion, the segmental repairs and the segmental adjustments were quantified in order to assess which kinds of segmental repairs and segmental adjustments are most frequent. This study concludes that reactive repair is the most frequent segmental repair, and modification is the most frequent segmental adjustment.

Notes