Difference between revisions of "Taleghani-Nikazm2018"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(BibTeX auto import 2018-03-13 03:12:49)
 
m
Line 1: Line 1:
 
{{BibEntry
 
{{BibEntry
|Key=Taleghani-Nikazm2018
+
|BibType=ARTICLE
|Key=Taleghani-Nikazm2018
+
|Author(s)=Carmen Taleghani-Nikazm;
 
|Title=Invitations in Farsi: An analysis of their turn formats and sequential organizations
 
|Title=Invitations in Farsi: An analysis of their turn formats and sequential organizations
|Author(s)=Carmen Taleghani-Nikazm;
 
 
|Tag(s)=Action ascription; EMCA; Everyday Farsi conversation; Imperatives; Invitation; Sequential placement
 
|Tag(s)=Action ascription; EMCA; Everyday Farsi conversation; Imperatives; Invitation; Sequential placement
|BibType=ARTICLE
+
|Key=Taleghani-Nikazm2018
 
|Year=2018
 
|Year=2018
 +
|Language=English
 
|Month=feb
 
|Month=feb
 
|Journal=Journal of Pragmatics
 
|Journal=Journal of Pragmatics

Revision as of 08:13, 13 March 2018

Taleghani-Nikazm2018
BibType ARTICLE
Key Taleghani-Nikazm2018
Author(s) Carmen Taleghani-Nikazm
Title Invitations in Farsi: An analysis of their turn formats and sequential organizations
Editor(s)
Tag(s) Action ascription, EMCA, Everyday Farsi conversation, Imperatives, Invitation, Sequential placement
Publisher
Year 2018
Language English
City
Month feb
Journal Journal of Pragmatics
Volume 125
Number
Pages 111–129
URL Link
DOI 10.1016/j.pragma.2017.11.007
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

This conversation analytical study examines two formats of invitations in everday interaction in Iran. Invitation is a common social activity in which one party gets the other party to join an activity that may be beneficial to both. The study focuses on instances of invitations in everyday Farsi telephone conversations and investigates their turn design formats and the interactional contexts in which particular formats of invitation commonly occur. The analysis of 32 instances of invitations made in informal telephone conversations between close friends and family members suggests two distinctive grammatical constructions that speakers use to compose invitations in the data corpus. The study shows the relationship between the particular grammatical format of invitation and the interactional and sequential environment in which they are delivered. When invitations are delivered as the reason for call, speakers typically use the imperative construction pâsho biâ X (‘get up and come X') or biâ X (‘come X') in a multi-unit turn, whereas with invitations that are locally occasioned in the interaction and are not the reason for the call, speakers formulate a construction using the auxiliary verb khâstan (‘want') such as mikhâi pâsho biâ injâ (‘do you want to come here'). The interactional placement of the invitation seems to be consequential for the selection of one of the turn formats. The study suggests that in a context when the invitation to join an activity is pre-planned and is to occur in the immediate future, it seems that an imperative and its accompanied elements in the turn convey an insistence and immediacy in getting the invitee to accept the invitation. On the other hand, in situations in which the invitation is occasioned by the recipient's particular circumstance, which is revealed through the immediate prior talk, the auxiliary construction displays the inviter's interest in the invitee's desire to take part in the invited activity that has just emerged. It seems that the this particular construction conveys a lesser degree of commitment/pressure on the invitee to accept the invitation. In addition, the imperative format turn and do you want to X including the follow up talk contain elements that demonstrate speaker's orientation to dimensions such as cost and benefit of the social action.

Notes