Difference between revisions of "Park2016a"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Jae-Eun Park |Title=Turn-taking in Korean conversation |Tag(s)=EMCA; Conversation analysis; Turn-taking; Turn constructional unit; Trans...")
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
 
|Author(s)=Jae-Eun Park
 
|Author(s)=Jae-Eun Park
 
|Title=Turn-taking in Korean conversation
 
|Title=Turn-taking in Korean conversation
|Tag(s)=EMCA; Conversation analysis; Turn-taking; Turn constructional unit; Transition-relevance place; Korean;
+
|Tag(s)=EMCA; Conversation Analysis; Turn-taking; Turn constructional unit; Transition-relevance place; Korean;
 
|Key=Park2016a
 
|Key=Park2016a
 
|Year=2016
 
|Year=2016
 +
|Language=English
 
|Journal=Journal of Pragmatics
 
|Journal=Journal of Pragmatics
 
|Volume=99
 
|Volume=99
|Pages=62-77
+
|Pages=62–77
|DOI=http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2016.04.011
+
|URL=https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0378216616301321
|Abstract=On the basis of Sacks et al.’s (1974) turn-taking model, I explore the flexibility of the Korean turn-taking system. Noting first that speakers bring a turn to a stopwithout projected final turn elements, I propose that the turn stop is a legitimate completion specifiable as a transition-relevance place (TRP). I view turn construction as a process of improvisation in which lexical chunks are accumulated one after another to deliver a recognizable action; a TRP is thus constituted at the completion of a lexical chunk loosely tied to a prior lexical chunk. In parallel, a turn stop occurs at a lexical boundary in which the lexical chunks thus far accumulated have conveyed a complete
+
|DOI=10.1016/j.pragma.2016.04.011
action. I argue that any lexical boundary can serve as a TRP on the condition of action completion, as negotiated and determined by the participants’ shared knowledge and experiences. This flexibility of TRP constitution is proposed as a specification of Sacks et al.’s (1974) generic model applied to Korean conversation.
+
|Abstract=On the basis of Sacks et al.’s (1974) turn-taking model, I explore the flexibility of the Korean turn-taking system. Noting first that speakers bring a turn to a stopwithout projected final turn elements, I propose that the turn stop is a legitimate completion specifiable as a transition-relevance place (TRP). I view turn construction as a process of improvisation in which lexical chunks are accumulated one after another to deliver a recognizable action; a TRP is thus constituted at the completion of a lexical chunk loosely tied to a prior lexical chunk. In parallel, a turn stop occurs at a lexical boundary in which the lexical chunks thus far accumulated have conveyed a complete action. I argue that any lexical boundary can serve as a TRP on the condition of action completion, as negotiated and determined by the participants’ shared knowledge and experiences. This flexibility of TRP constitution is proposed as a specification of Sacks et al.’s (1974) generic model applied to Korean conversation.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 10:07, 25 December 2019

Park2016a
BibType ARTICLE
Key Park2016a
Author(s) Jae-Eun Park
Title Turn-taking in Korean conversation
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Conversation Analysis, Turn-taking, Turn constructional unit, Transition-relevance place, Korean
Publisher
Year 2016
Language English
City
Month
Journal Journal of Pragmatics
Volume 99
Number
Pages 62–77
URL Link
DOI 10.1016/j.pragma.2016.04.011
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

On the basis of Sacks et al.’s (1974) turn-taking model, I explore the flexibility of the Korean turn-taking system. Noting first that speakers bring a turn to a stopwithout projected final turn elements, I propose that the turn stop is a legitimate completion specifiable as a transition-relevance place (TRP). I view turn construction as a process of improvisation in which lexical chunks are accumulated one after another to deliver a recognizable action; a TRP is thus constituted at the completion of a lexical chunk loosely tied to a prior lexical chunk. In parallel, a turn stop occurs at a lexical boundary in which the lexical chunks thus far accumulated have conveyed a complete action. I argue that any lexical boundary can serve as a TRP on the condition of action completion, as negotiated and determined by the participants’ shared knowledge and experiences. This flexibility of TRP constitution is proposed as a specification of Sacks et al.’s (1974) generic model applied to Korean conversation.

Notes