Difference between revisions of "Eskildsen2021"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Søren Wind Eskildsen; |Title=Embodiment, Semantics and Social Action: The Case of Object-Transfer in L2 Classroom Interaction |Tag(s)=E...")
 
 
Line 5: Line 5:
 
|Tag(s)=EMCA; Gesture; Second language learning; Interactional Competence; Usage-based linguistics
 
|Tag(s)=EMCA; Gesture; Second language learning; Interactional Competence; Usage-based linguistics
 
|Key=Eskildsen2021
 
|Key=Eskildsen2021
|Publisher=Frontiers
 
 
|Year=2021
 
|Year=2021
 
|Language=English
 
|Language=English
 
|Journal=Frontiers in Communication
 
|Journal=Frontiers in Communication
|URL=https://doi.org/10.3389/fcomm.2021.660674
+
|Volume=6
|DOI=https://doi.org/10.3389/fcomm.2021.660674
+
|Pages=eid: 660674
 +
|URL=https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fcomm.2021.660674/full
 +
|DOI=10.3389/fcomm.2021.660674
 
|Abstract=Using conversation analysis and usage-based linguistics, I focus on a beginning L2 user in an ESL classroom and trace his use of a “family of expressions” which, from the perspective of linguistic theory, are instantiations of either the ditransitive dative construction (e.g., “he told me the story”) or a prepositional dative construction (e.g., “he told the story to me”). The semantics of both constructions denotes transfer of an object, physically or metaphorically, from one agent to another. Therefore, I investigate them as one type of object-transfer construction. The instances of the construction are found predominantly in instruction sequences, and I show how the L2 user co-employs talk and recycled embodied work that elaborates the deictic references of the talk and the relation of agent-object-recipient roles among them. Through my analyses, I will showcase the embodied nature of linguistic categorization (Langacker, 1987) but take the argument further and suggest that the semiotic resource known as “language” is a residual of embodied social sense-making practices (aus der Wieschen and Eskildsen, 2019). The study draws on the MAELC database at Portland State University, a longitudinal audio-visual corpus of American English L2 classroom interaction.
 
|Abstract=Using conversation analysis and usage-based linguistics, I focus on a beginning L2 user in an ESL classroom and trace his use of a “family of expressions” which, from the perspective of linguistic theory, are instantiations of either the ditransitive dative construction (e.g., “he told me the story”) or a prepositional dative construction (e.g., “he told the story to me”). The semantics of both constructions denotes transfer of an object, physically or metaphorically, from one agent to another. Therefore, I investigate them as one type of object-transfer construction. The instances of the construction are found predominantly in instruction sequences, and I show how the L2 user co-employs talk and recycled embodied work that elaborates the deictic references of the talk and the relation of agent-object-recipient roles among them. Through my analyses, I will showcase the embodied nature of linguistic categorization (Langacker, 1987) but take the argument further and suggest that the semiotic resource known as “language” is a residual of embodied social sense-making practices (aus der Wieschen and Eskildsen, 2019). The study draws on the MAELC database at Portland State University, a longitudinal audio-visual corpus of American English L2 classroom interaction.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 07:10, 17 June 2023

Eskildsen2021
BibType ARTICLE
Key Eskildsen2021
Author(s) Søren Wind Eskildsen
Title Embodiment, Semantics and Social Action: The Case of Object-Transfer in L2 Classroom Interaction
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Gesture, Second language learning, Interactional Competence, Usage-based linguistics
Publisher
Year 2021
Language English
City
Month
Journal Frontiers in Communication
Volume 6
Number
Pages eid: 660674
URL Link
DOI 10.3389/fcomm.2021.660674
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

Using conversation analysis and usage-based linguistics, I focus on a beginning L2 user in an ESL classroom and trace his use of a “family of expressions” which, from the perspective of linguistic theory, are instantiations of either the ditransitive dative construction (e.g., “he told me the story”) or a prepositional dative construction (e.g., “he told the story to me”). The semantics of both constructions denotes transfer of an object, physically or metaphorically, from one agent to another. Therefore, I investigate them as one type of object-transfer construction. The instances of the construction are found predominantly in instruction sequences, and I show how the L2 user co-employs talk and recycled embodied work that elaborates the deictic references of the talk and the relation of agent-object-recipient roles among them. Through my analyses, I will showcase the embodied nature of linguistic categorization (Langacker, 1987) but take the argument further and suggest that the semiotic resource known as “language” is a residual of embodied social sense-making practices (aus der Wieschen and Eskildsen, 2019). The study draws on the MAELC database at Portland State University, a longitudinal audio-visual corpus of American English L2 classroom interaction.

Notes