Difference between revisions of "Traverso2001"
PaultenHave (talk | contribs) (Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Véronique Traverso; |Title=Interactions ordinaires dans les petits commerces: Éléments pour une comparaison interculturelle |Tag(s)=...") |
AndreiKorbut (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{BibEntry | {{BibEntry | ||
|BibType=ARTICLE | |BibType=ARTICLE | ||
− | |Author(s)=Véronique Traverso; | + | |Author(s)=Véronique Traverso; |
|Title=Interactions ordinaires dans les petits commerces: Éléments pour une comparaison interculturelle | |Title=Interactions ordinaires dans les petits commerces: Éléments pour une comparaison interculturelle | ||
− | |Tag(s)=EMCA; Culture; Service Encounter; Intercultural comparison; | + | |Tag(s)=EMCA; Culture; Service Encounter; Intercultural comparison; |
|Key=Traverso2001 | |Key=Traverso2001 | ||
|Year=2001 | |Year=2001 | ||
Line 10: | Line 10: | ||
|Volume=95 | |Volume=95 | ||
|Number=1 | |Number=1 | ||
− | |Pages= | + | |Pages=5–31 |
|URL=https://www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2001-1-page-5.htm | |URL=https://www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2001-1-page-5.htm | ||
|DOI=10.3917/ls.095.0005 | |DOI=10.3917/ls.095.0005 | ||
− | |Abstract= | + | |Abstract=La banalité et le caractère quotidien de l’interaction dans les commerces en font un objet de choix pour la comparaison interculturelle. C’est à dégager un certain nombre des “ évidences invisibles ” (R. Carroll 1987) sur lesquelles se fonde cette interaction ordinaire que s’emploie le présent article. Sont envisagés successivement les éléments relatifs à la situation (variation dans la représentation des cadres temporel et spatial et dans la conception des cadres participatifs), puis le fonctionnement de l’interaction elle-même, à travers l’enchaînement des actions effectuées (le script) et les modes de réalisation de ces actions : ouverture et clôture de l’interaction avec leurs actes rituels, requêtes, refus, etc. Les corpus utilisés sont constitués pour l’essentiel d’interactions enregistrées dans différents petits commerces en France, en Syrie et en Tunisie. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | pour la comparaison interculturelle | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:13, 18 October 2019
Traverso2001 | |
---|---|
BibType | ARTICLE |
Key | Traverso2001 |
Author(s) | Véronique Traverso |
Title | Interactions ordinaires dans les petits commerces: Éléments pour une comparaison interculturelle |
Editor(s) | |
Tag(s) | EMCA, Culture, Service Encounter, Intercultural comparison |
Publisher | |
Year | 2001 |
Language | French |
City | |
Month | |
Journal | Langage et société |
Volume | 95 |
Number | 1 |
Pages | 5–31 |
URL | Link |
DOI | 10.3917/ls.095.0005 |
ISBN | |
Organization | |
Institution | |
School | |
Type | |
Edition | |
Series | |
Howpublished | |
Book title | |
Chapter |
Abstract
La banalité et le caractère quotidien de l’interaction dans les commerces en font un objet de choix pour la comparaison interculturelle. C’est à dégager un certain nombre des “ évidences invisibles ” (R. Carroll 1987) sur lesquelles se fonde cette interaction ordinaire que s’emploie le présent article. Sont envisagés successivement les éléments relatifs à la situation (variation dans la représentation des cadres temporel et spatial et dans la conception des cadres participatifs), puis le fonctionnement de l’interaction elle-même, à travers l’enchaînement des actions effectuées (le script) et les modes de réalisation de ces actions : ouverture et clôture de l’interaction avec leurs actes rituels, requêtes, refus, etc. Les corpus utilisés sont constitués pour l’essentiel d’interactions enregistrées dans différents petits commerces en France, en Syrie et en Tunisie.
Notes