Difference between revisions of "Transcription Resources"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(Comparison of Transcription Software)
 
(48 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
=== Resources for transcription ===
+
== Training resources ==
  
 
* E.A. Schegloff has a [http://www.sscnet.ucla.edu/soc/faculty/schegloff/TranscriptionProject/index.html Transcription Module] on his website: “The transcription module is designed to provide practice in transcribing talk-in-interaction using conversation analytic conventions”.
 
* E.A. Schegloff has a [http://www.sscnet.ucla.edu/soc/faculty/schegloff/TranscriptionProject/index.html Transcription Module] on his website: “The transcription module is designed to provide practice in transcribing talk-in-interaction using conversation analytic conventions”.
* An ''''''introductory [http://www-staff.lboro.ac.uk/~ssca1/index.htm online tutorial on CA transcription and analysis], by Charles Antaki
+
* An introductory [https://learn.lboro.ac.uk/ludata/cx/ca-tutorials/sitemenu.htm online tutorial on CA transcription and analysis], by Charles Antaki
* [http://www-staff.lboro.ac.uk/~ssah2/transcription/transcription.htm Notes on transcription by Alexa Hepburn & Jonathan Potter]
+
* See some notes on transcription software here: [[CASE advisory on equipment for recording and analysing in CA]]
* [[Transana]]: software for the transcription of video data; See also [[CLAN for CA]]
+
* [https://youtu.be/I1LpiIDKp2I Video introduction on Jefferson Transcription] by  [https://emdoesca.wordpress.com/ Em does CA]
* Thomas Schmidt & Wilfried Schütte offer the new version 1.1 of their transcript editor FOLKER via the website of the Archives for Spoken German (AGD): [http://agd.ids-mannheim.de/html/folker_en.shtml http://agd.ids-mannheim.de/html/folker_en.shtml]
+
* [https://www.youtube.com/watch?v=pLmow45dyBQ How to use CLAN and ELAN together] by [[User:SaulAlbert|SaulAlbert]] ([[User talk:SaulAlbert|talk]])
* 2 Professional  CA Transcription Services: [http://catranscriptionservices.wordpress.com/home/ 1) Christianne Pollock & Hannah Wheat]; and [http://www.typetranscription.co.uk/catranscription 2) Type. For researchers.]
+
* [https://www.youtube.com/user/macwhinney/videos?shelf_id=0&sort=dd&view=0 lots of videos by Brian MacWhinney (creator of CLAN)]
* [[Transcription in word|Advice on setting up a WORD document for transcription, by John Heritage (UCLA)]]
+
* [https://www.youtube.com/channel/UCg3FNDy9m4E1KO_eD0gB_iQ lots of great CLAN video tutorials]
* [[Transcription in HTML]]
 
* [[Exemplary transcript extracts in HTML]]
 
* [[Literature on transcription]]
 
  
 +
== Specialised Transcription Software  ==
  
-----
+
=== Free / Open Source transcription tools ===
 +
* CLAN - download here: https://dali.talkbank.org/clan/ - a large array of transcript analysis tools including an editor for CA transcriptions.
 +
** [http://saulalbert.net/blog/conversation-analytic-transcription-with-clan/ A CLAN User's blog post on CLAN for CA]
 +
* https://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/ - a widely used tool for the creation of complex annotations on video and audio resources.
 +
** [[ELAN manuals and how-tos]]
 +
* http://transag.sourceforge.net/ - a multi-platform general transcription tool for segmenting, labeling and transcribing speech
 +
* http://agd.ids-mannheim.de/folker.shtml - a transcription tool designed to support transcription in the FOLK corpus.
 +
* http://www.exmaralda.org/ - a large suite of tools including a partiture editor usable for transcription
  
==== Typing transcription in various wordprocessing programs ====
+
=== Commercial transcription software ===
 +
* [[Transana]]: software for the transcription of video data; download here: http://transana.org/
 +
* http://www.audiotranskription.de/english/f4.htm - user-friendly transcription and annotation tool.
 +
* http://www.inqscribe.com/ - a user friendly video transcription tool. highlight: automatic subtitle exports.
 +
* [https://www.dote.aau.dk/what-is-dote DOTE: Bespoke EMCA software that has tools for Jefferson and Mondada transcription systems, as well as note taking]
  
The following table summarizes some suggestions which are based on my own experiences, which are, or course limited. <br /> 
+
== Comparison of Transcription Software ==
  
{|
+
{| class="wikitable sortable"
|Symbol
+
! Name !! Creator !! Software license !! Platform(s) !! Cost !! Open source? !! Last updated !! Multilingual !! Partition editing !! Line-by-line editing !! Syncs transcript with data !! Jeffersonian symbols !! Machine-readable transcripts !! Formats !! Export Formats
|Example
 
|WordPerfect 5.1 <sup>[[#N_1_|(1)]]</sup>
 
|WordPerfect 6.1, 7
 
|MS-Word 7
 
 
|-
 
|-
|degree sign
+
| Standard word processor || N/A || N/A || All || Free || Some || N/A || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:pink | No || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:pink | No || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:pink | No || Word, RTF, ODT, Text etc. || Word, RTF, ODT, Text etc.
|soft
 
|Alt-248
 
|Ctrl-W, (6,36)
 
|Input&gt;Symbol
 
 
|-
 
|-
|high point
+
| [https://archive.mpi.nl/tla/elan ELAN] || [https://www.mpi.nl/ Max Planck Institute for Psycholinguistics], [https://archive.mpi.nl/tla/ The Language Archive]|| [https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html GPL3] || Mac, Windows, Unix || Free || style=background-color:lightgreen | Yes || Nov 6, 2023: Release 6.7 || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:pink | No || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:pink | No || style=background-color:lightgreen | Yes || EAF (ELAN's native format) Toolbox, FLEx, CHAT, Transcriber, CSV, Subtitle Text, Audacity Label, Praat TextGrid, recognizer Tiers, Shoebox || Toolbox, FLEx, CHAT, Tab-delimited text, Tiger XML, Interlinear text, HTML, Traditional transcript, Time-aligned Interlinear text, Praat TextGrid, WebAnnotation JSON, Alphabetical list of words, SMIL, QuickTime text, Subtitle text, Tiers for recognizers, Media clip using script, Image from ELAN window, Filmstrip Image, Annotation Density Plot, Shoebox,
|·hh
 
|Alt-250
 
|Ctrl-W, (6,32)
 
|Input&gt;Symbol
 
 
|-
 
|-
|up arrow
+
| [https://dali.talkbank.org/clan/ CLAN] || [https://talkbank.org/ TalkBank] || [https://opensource.org/license/bsd-3-clause BSD 3-Clause License] (Unix tools) & Proprietary (Mac/Win editor)|| Mac, Windows, Unix || Free || style=background-color:pink | No || Feb-2024 || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:pink | No || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || CHAT (CLAN's native format) Anvil, CoNLL, EAF, WaveSurfer or LABB, LENA, LIPP, PraatTextGrid, RTF, SALT, SRT (subtitle), Text || Anvil, CA (approximate Jeffersonian), CoNLL, ELAN, WaveSurfer or LABB, LENA, LIPP, PraatTextGrid, RTF, SALT, SRT (subtitle), Text
|high key
 
|Alt-24
 
|Ctrl-W, (6,23)
 
|Input&gt;Symbol
 
 
|-
 
|-
|down arrow
+
| Folker || ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  
|low key
 
|Alt-25
 
|Ctrl-W, (6,24)
 
|Input&gt;Symbol
 
 
|-
 
|-
|? and , combined
+
| [https://exmaralda.org/en/partitur-editor-en/ Partitur-Editor] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||
|mild rise
+
|-
|Shft-F8,4,5,1:,?
+
| [https://www.dote.aau.dk/what-is-dote DOTE] || [https://www.dote.aau.dk/what-is-dote Paul McIlvenny, Jacob Davidsen and programmers at Aalborg University] || [Proprietary|| Mac, Windows || Freemium (750 DKK for 'Pro'/paid, needed for anything over 200 lines) || style=background-color:pink | No || 7-Dec-2023 || style=background-color:lightgreen | Not user interface, but supports multilingual transcripts || style=background-color:pink | No || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || DOTE (Native format), JSON, Text || RTF, SRT (subtitle), CA (Jeffersonian, Mondadaian), Text
|‘overstrike’:,?
+
|-
|not available
+
| [https://ct3.ortolang.fr/trjs/ Transcriber JS] || [https://www.ortolang.fr/ Ortolang] || [https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ Public Domain] || Mac, Windows, Unix || Free || style=background-color:lightgreen | Yes || November 2020 v. 0.7.8 || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || TEIML (TJRS' native format) ,  CHAT, Transcriber, Praat TextGrid ||
 +
TEIML,  CHAT, Transcriber, Praat TextGrid
 +
|-
 +
| [https://www.transana.com/ Transana] || [https://www.transana.com/ | Transana] || Proprietary (used to be GPL) || Mac, Windows || $150-$750 || style=background-color:pink | No  || November 2, 2021  v. 4.01 || style=background-color:lightgreen | Yes  || style=background-color:pink | No  || style=background-color:lightgreen | Yes  || style=background-color:lightgreen | Yes  || style=background-color:lightgreen | Yes  || style=background-color:lightgreen | Yes  || XML, QDC (Qualitative Data Exchange), QDPX (NVivo), Transana XML (Transana's native file format)  ||  Transana XML, REFI-QDA
 +
|-
 +
| TranscriberAG ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||
 +
|-
 +
| [https://www.inqscribe.com/ Inqscribe] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||
 +
|-
 +
| f4transrkipt ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||
 +
|-
 +
| [http://www.anvil-software.de/ Anvil] || [https://michaelkipp.de/ Michael Kipp] || Freeware || Windows (95/98/2000/NT/XP/8/10), Linux, Mac OS X and Solaris. || Free || style=background-color:pink | No ||  August 20, 2017 v. 6.0 || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:lightgreen | Yes || style=background-color:pink | No || style=background-color:lightgreen | Yes ||  style=background-color:pink | No || style=background-color:lightgreen | Yes || Anvil XML || EAF, Praat, [https://www.iso.org/standard/51967.html DiAML]
 +
|-
 +
| Praat ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||
 +
|-
 +
| Transcribe! ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||
 
|}
 
|}
  
 +
== Other useful transcription-related software ==
  
When transcribing episodes in which one participant’s talk overlaps with that of another, indicated by the use of square brackets, it helps to align the portions of simultaneous speech as precisely as possible. This creates special difficulties with modern words processors which tend to use ‘proportional fonts’ (also called: ‘variable-pitch fonts’). With such fonts, the horizontal space a letter is accorded on the line varies with its size, ‘w’ getting more than ‘l’, etc., and with the number of letters in relation to the length of the line. This implies that the exact place that a point of overlap start or finish can vary when something is added or when the margins are changed, or when a different font is chosen. As a solution one can try using a ‘fixed-pitch’ or ‘monospaced’ font, but it may require a bit of experimenting with one’s word processor’s. fonts as well as one’s printer. An alternative method is suggested by Charles Goodwin (1994), who will put a TAB before the bracket and adjust the TAB-stop using the ‘Ruler Bar’<sup>[[#N_2_|(2)]]</sup>. <br /
+
* http://www.anvil-software.org/ - free video annotation / coding software
 +
* http://www.seventhstring.com/ - commercial audio playback software for transcription
 +
* http://www.fon.hum.uva.nl/praat/ - free phonetics analysis and representation software
  
Another suggestion of his (cf. Goodwin, 1994) is that it can be useful to use a word processor’s table feature to type the transcripts. One can define columns of different width for different purposes such as ‘line number’, ‘time’, ‘arrows’, ‘speaker’, ‘utterance’, and ‘notes’. A ‘landscape’ format may be helpful so that each row can be longer than usual. This ‘notes’ column may be used to add ‘observations’ on hard to transcribe details, such as tone of voice, or - in the case of video tapes - visual aspects. Alternatively, or in an additional column, one might add ‘analytic’ comments, pointing out remarkable phenomena that deserve attention in a later phase, etc. In presentations or publications, such non-transcript columns can be deleted and the table lines can be hidden (by changing the preferences for line display in the lay out menu to ‘none’). <br />
+
== File formats / tips ==
 
+
* [[Transcription in word|Advice on setting up a WORD document for transcription, by John Heritage (UCLA)]]
==== Literature on Transcription ====
+
* [[Transcription in HTML]]
 
+
* [[Typing transcription in various word processing programs - Paul ten Have]]
see also: Website: &quot;[http://www.linguistics.ucsb.edu/projects/transcription/index.html Transcription in Action: Resources for the Representation of Linguistic Interaction]&quot;, mainained by Mary Bucholtz
+
* [http://saulalbert.net/blog/pandoc-markdown-for-ca-papers-ii/ Typesetting EM/CA Transcripts in Markdown]
 
 
Ashmore, Malcom., Darren Reed (2000) ‘Innocence and nostalgia in conversation analysis: The dynamic relations of tape and transcript.’ ''Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research'', 1 (3). Available at: <br />[http://qualitative-research.net/fqs-texte/3-00/3-00ashmorereed-e.htm http://qualitative-research.net/fqs-texte/3-00/3-00ashmorereed-e.htm]
 
 
 
Bonu, Bruno, coord. (2002) ''Transcrire l’interaction''. ''cahiers de praxématique'' 39: 1-159
 
 
 
Bucholtz, Mary (2007) ‘Variation in transcription’, ''Discourse Studies'' 9: 784-808
 
 
 
Couper-Kuhlen, Elizabeth; Dagmar Barth-Weingarten (2011) ‘A system for transcribing talk-in-interaction: GAT 2’, ''Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion'' 12: 1-51 [http://www.gespraechsforschung-ozs.de]
 
 
 
Duranti, Alessandro (2007) ‘Transcripts, like shadows on a wall’, ''Mind, Culture, and Activity''13(4): 301–10.
 
 
 
Goodwin, Charles (1994) ‘Recording human interaction in natural settings’, ''Pragmatics'' 3: 181-209
 
 
 
Duranti, Alessandro (1997) ‘Transcription: from writing to digitized images’. in his: ''Linguistic anthropology'' Cambridge: Cambridge University Press: 122-61
 
 
 
Edwards, J.A., &amp; M.D. Lampert, eds (1993) ''Talking data: transcription and coding in discourse research''. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum
 
 
 
Have, Paul ten (2002) ‘Reflections on transcription’ ''cahiers de praxématique'' 39: 21-43 [text in [[Transcription-rv2.pdf|PDF]]]
 
 
 
Hepburn, Alexa (2004) ‘Crying: Notes on Description, Transcription, and Interaction’, ''Research on Language &amp; Social Interaction'' 37:251-91
 
 
 
Hepburn, Alexa; Galina B. Bolden (2012) ‘The conversation analytic approach to transcription’. In: Jack Sidnell, Tanya Stivers, eds. ''The Handbook of Conversation Analysis''. Wiley-Blackwell: 57-76
 
 
 
Jefferson, Gail (1985) ‘An exercise in the transcription and analysis of laughter’. In: Dijk, T.A. van, ''Handbook of discourse analysis''. London: Academic Press, Vol. 3: 25-34
 
 
 
Jefferson, Gail (1989) ‘Preliminary notes on a possible metric which provides for a ’standard maximum’ silence of approximately one second in conversation’. In: Roger, D., P. Bull, eds., ''Conversation: an interdisciplinary perspective''. Clevedon: Multilingual Matters: 166-96
 
 
 
Jefferson, Gail (1996) ‘A case of transcriptional stereotyping’, ''Journal of Pragmatics'' 26: 159-70
 
 
 
Jefferson, Gail (2004) ‘Glossary of transcript symbols with an introduction’. In: Gene H. Lerner, ed. ''Conversation Analysis: Studies from the first generation''. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins: 13-31
 
 
 
Laurier, Eric. (2014)  The Graphic Transcript: Poaching comic book grammar for inscribing the visual, spatial and temporal aspects of action. ''Geography Compass'', 8/4: 235-248
 
 
 
MacWhinney, Brian; Johannes Wagner (2010) ‘Transcribing, searching and data sharing: The CLAN software and the TalkBank data repository’, ''Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion'' 11: 154-173 ([http://www.gespraechsforschung-ozs.de www.gespraechsforschung-ozs.de])
 
 
 
Mondada, Lorenza (2007) ‘Commentary: transcript variations and the indexicality of transcribing practices’, ''Discourse Studies'' 9: 809-821
 
  
Ochs, Elinor (1979) ‘Transcription as theory’. In: E. Ochs and B.B. Schiefelin, eds. ''Developmental Pragmatics''. New York: Academic Press: 43-72
+
== Professional Transcription Services ==
 +
*  [http://catranscriptionservices.wordpress.com/home/ 1) Christianne Pollock &amp; Hannah Wheat]
 +
* [http://www.typetranscription.co.uk/catranscription 2) Type. For researchers.]
  
O’Connell, D.C., &amp; S. Kowal (1994) ‘Some current transcription systems for spoken discourse: a critical analysis’, ''Pragmatics'' 4: 81–107
 
  
Psathas, George, Tim Anderson (1990) ‘The “practices” of transcription in conversation analysis’, ''Semiotica'' 78 (1990): 75-99
+
== Literature on Transcription ==
  
Traverso, Véronique (2002) ‘Transcription et traduction des interactions en langue étrangère’  ''cahiers de praxématique'' 39: 77-99
+
There are a number of transcription-related resources in the EM/CA bibliography:
  
 +
{{#widget:Iframe
 +
|url=https://emcawiki.net/bibtex/browser.php?keywords=Transcription&bib=emca.bib
 +
|border=0
 +
}}
  
==== Notes ====
 
  
1. Using the Numeric Key Pad
 
  
2. Consult your word processor’s ‘Help’ for how to use TAB-settings and the Ruler Bar <br />
+
=== See also ===
 +
* see also: Website: &quot;[http://www.linguistics.ucsb.edu/projects/transcription/index.html Transcription in Action: Resources for the Representation of Linguistic Interaction]&quot;, mainained by Mary Bucholtz
 +
* Ashmore, Malcom., Darren Reed (2000) ‘Innocence and nostalgia in conversation analysis: The dynamic relations of tape and transcript.’ ''Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research'', 1 (3). Available at: <br />[http://qualitative-research.net/fqs-texte/3-00/3-00ashmorereed-e.htm http://qualitative-research.net/fqs-texte/3-00/3-00ashmorereed-e.htm]
 +
* Bonu, Bruno, coord. (2002) ''Transcrire l’interaction''. ''cahiers de praxématique'' 39: 1-159
 +
* Bucholtz, Mary (2007) ‘Variation in transcription’, ''Discourse Studies'' 9: 784-808
 +
* Couper-Kuhlen, Elizabeth; Dagmar Barth-Weingarten (2011) ‘A system for transcribing talk-in-interaction: GAT 2’, ''Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion'' 12: 1-51 [http://www.gespraechsforschung-ozs.de]
 +
* Duranti, Alessandro (2007) ‘Transcripts, like shadows on a wall’, ''Mind, Culture, and Activity''13(4): 301–10.
 +
* Goodwin, Charles (1994) ‘Recording human interaction in natural settings’, ''Pragmatics'' 3: 181-209
 +
* Duranti, Alessandro (1997) ‘Transcription: from writing to digitized images’. in his: ''Linguistic anthropology'' Cambridge: Cambridge University Press: 122-61
 +
* Edwards, J.A., &amp; M.D. Lampert, eds (1993) ''Talking data: transcription and coding in discourse research''. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum
 +
* Have, Paul ten (2002) ‘Reflections on transcription’ ''cahiers de praxématique'' 39: 21-43 [text in [[Transcription-rv2.pdf|PDF]]]
 +
* Hepburn, Alexa (2004) ‘Crying: Notes on Description, Transcription, and Interaction’, ''Research on Language &amp; Social Interaction'' 37:251-91
 +
* Hepburn, Alexa; Galina B. Bolden (2012) ‘The conversation analytic approach to transcription’. In: Jack Sidnell, Tanya Stivers, eds. ''The Handbook of Conversation Analysis''. Wiley-Blackwell: 57-76
 +
* Jefferson, Gail (1985) ‘An exercise in the transcription and analysis of laughter’. In: Dijk, T.A. van, ''Handbook of discourse analysis''. London: Academic Press, Vol. 3: 25-34
 +
* Jefferson, Gail (1989) ‘Preliminary notes on a possible metric which provides for a ’standard maximum’ silence of approximately one second in conversation’. In: Roger, D., P. Bull, eds., ''Conversation: an interdisciplinary perspective''. Clevedon: Multilingual Matters: 166-96
 +
* Jefferson, Gail (1996) ‘A case of transcriptional stereotyping’, ''Journal of Pragmatics'' 26: 159-70
 +
* Jefferson, Gail (2004) ‘Glossary of transcript symbols with an introduction’. In: Gene H. Lerner, ed. ''Conversation Analysis: Studies from the first generation''. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins: 13-31
 +
* Laurier, Eric. (2014)  The Graphic Transcript: Poaching comic book grammar for inscribing the visual, spatial and temporal aspects of action. ''Geography Compass'', 8/4: 235-248
 +
* MacWhinney, Brian; Johannes Wagner (2010) ‘Transcribing, searching and data sharing: The CLAN software and the TalkBank data repository’, ''Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion'' 11: 154-173 ([http://www.gespraechsforschung-ozs.de www.gespraechsforschung-ozs.de])
 +
* Mondada, Lorenza (2007) ‘Commentary: transcript variations and the indexicality of transcribing practices’, ''Discourse Studies'' 9: 809-821
 +
* Ochs, Elinor (1979) ‘Transcription as theory’. In: E. Ochs and B.B. Schiefelin, eds. ''Developmental Pragmatics''. New York: Academic Press: 43-72
 +
* O’Connell, D.C., &amp; S. Kowal (1994) ‘Some current transcription systems for spoken discourse: a critical analysis’, ''Pragmatics'' 4: 81–107
 +
* Psathas, George, Tim Anderson (1990) ‘The “practices” of transcription in conversation analysis’, ''Semiotica'' 78 (1990): 75-99
 +
* Traverso, Véronique (2002) ‘Transcription et traduction des interactions en langue étrangère’  ''cahiers de praxématique'' 39: 77-99

Latest revision as of 14:24, 16 April 2024

Training resources

Specialised Transcription Software

Free / Open Source transcription tools

Commercial transcription software

Comparison of Transcription Software

Name Creator Software license Platform(s) Cost Open source? Last updated Multilingual Partition editing Line-by-line editing Syncs transcript with data Jeffersonian symbols Machine-readable transcripts Formats Export Formats
Standard word processor N/A N/A All Free Some N/A Yes No Yes No Yes No Word, RTF, ODT, Text etc. Word, RTF, ODT, Text etc.
ELAN Max Planck Institute for Psycholinguistics, The Language Archive GPL3 Mac, Windows, Unix Free Yes Nov 6, 2023: Release 6.7 Yes Yes No Yes No Yes EAF (ELAN's native format) Toolbox, FLEx, CHAT, Transcriber, CSV, Subtitle Text, Audacity Label, Praat TextGrid, recognizer Tiers, Shoebox Toolbox, FLEx, CHAT, Tab-delimited text, Tiger XML, Interlinear text, HTML, Traditional transcript, Time-aligned Interlinear text, Praat TextGrid, WebAnnotation JSON, Alphabetical list of words, SMIL, QuickTime text, Subtitle text, Tiers for recognizers, Media clip using script, Image from ELAN window, Filmstrip Image, Annotation Density Plot, Shoebox,
CLAN TalkBank BSD 3-Clause License (Unix tools) & Proprietary (Mac/Win editor) Mac, Windows, Unix Free No Feb-2024 Yes No Yes Yes Yes Yes CHAT (CLAN's native format) Anvil, CoNLL, EAF, WaveSurfer or LABB, LENA, LIPP, PraatTextGrid, RTF, SALT, SRT (subtitle), Text Anvil, CA (approximate Jeffersonian), CoNLL, ELAN, WaveSurfer or LABB, LENA, LIPP, PraatTextGrid, RTF, SALT, SRT (subtitle), Text
Folker
Partitur-Editor
DOTE Paul McIlvenny, Jacob Davidsen and programmers at Aalborg University [Proprietary Mac, Windows Freemium (750 DKK for 'Pro'/paid, needed for anything over 200 lines) No 7-Dec-2023 Not user interface, but supports multilingual transcripts No Yes Yes Yes Yes DOTE (Native format), JSON, Text RTF, SRT (subtitle), CA (Jeffersonian, Mondadaian), Text
Transcriber JS Ortolang Public Domain Mac, Windows, Unix Free Yes November 2020 v. 0.7.8 Yes Yes Yes Yes Yes Yes TEIML (TJRS' native format) , CHAT, Transcriber, Praat TextGrid

TEIML, CHAT, Transcriber, Praat TextGrid

Transana Transana] Proprietary (used to be GPL) Mac, Windows $150-$750 No November 2, 2021 v. 4.01 Yes No Yes Yes Yes Yes XML, QDC (Qualitative Data Exchange), QDPX (NVivo), Transana XML (Transana's native file format) Transana XML, REFI-QDA
TranscriberAG
Inqscribe
f4transrkipt
Anvil Michael Kipp Freeware Windows (95/98/2000/NT/XP/8/10), Linux, Mac OS X and Solaris. Free No August 20, 2017 v. 6.0 Yes Yes No Yes No Yes Anvil XML EAF, Praat, DiAML
Praat
Transcribe!

Other useful transcription-related software

File formats / tips

Professional Transcription Services


Literature on Transcription

There are a number of transcription-related resources in the EM/CA bibliography:


See also

  • see also: Website: "Transcription in Action: Resources for the Representation of Linguistic Interaction", mainained by Mary Bucholtz
  • Ashmore, Malcom., Darren Reed (2000) ‘Innocence and nostalgia in conversation analysis: The dynamic relations of tape and transcript.’ Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research, 1 (3). Available at:
    http://qualitative-research.net/fqs-texte/3-00/3-00ashmorereed-e.htm
  • Bonu, Bruno, coord. (2002) Transcrire l’interaction. cahiers de praxématique 39: 1-159
  • Bucholtz, Mary (2007) ‘Variation in transcription’, Discourse Studies 9: 784-808
  • Couper-Kuhlen, Elizabeth; Dagmar Barth-Weingarten (2011) ‘A system for transcribing talk-in-interaction: GAT 2’, Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 12: 1-51 [1]
  • Duranti, Alessandro (2007) ‘Transcripts, like shadows on a wall’, Mind, Culture, and Activity13(4): 301–10.
  • Goodwin, Charles (1994) ‘Recording human interaction in natural settings’, Pragmatics 3: 181-209
  • Duranti, Alessandro (1997) ‘Transcription: from writing to digitized images’. in his: Linguistic anthropology Cambridge: Cambridge University Press: 122-61
  • Edwards, J.A., & M.D. Lampert, eds (1993) Talking data: transcription and coding in discourse research. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum
  • Have, Paul ten (2002) ‘Reflections on transcription’ cahiers de praxématique 39: 21-43 [text in PDF]
  • Hepburn, Alexa (2004) ‘Crying: Notes on Description, Transcription, and Interaction’, Research on Language & Social Interaction 37:251-91
  • Hepburn, Alexa; Galina B. Bolden (2012) ‘The conversation analytic approach to transcription’. In: Jack Sidnell, Tanya Stivers, eds. The Handbook of Conversation Analysis. Wiley-Blackwell: 57-76
  • Jefferson, Gail (1985) ‘An exercise in the transcription and analysis of laughter’. In: Dijk, T.A. van, Handbook of discourse analysis. London: Academic Press, Vol. 3: 25-34
  • Jefferson, Gail (1989) ‘Preliminary notes on a possible metric which provides for a ’standard maximum’ silence of approximately one second in conversation’. In: Roger, D., P. Bull, eds., Conversation: an interdisciplinary perspective. Clevedon: Multilingual Matters: 166-96
  • Jefferson, Gail (1996) ‘A case of transcriptional stereotyping’, Journal of Pragmatics 26: 159-70
  • Jefferson, Gail (2004) ‘Glossary of transcript symbols with an introduction’. In: Gene H. Lerner, ed. Conversation Analysis: Studies from the first generation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins: 13-31
  • Laurier, Eric. (2014)  The Graphic Transcript: Poaching comic book grammar for inscribing the visual, spatial and temporal aspects of action. Geography Compass, 8/4: 235-248
  • MacWhinney, Brian; Johannes Wagner (2010) ‘Transcribing, searching and data sharing: The CLAN software and the TalkBank data repository’, Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 11: 154-173 (www.gespraechsforschung-ozs.de)
  • Mondada, Lorenza (2007) ‘Commentary: transcript variations and the indexicality of transcribing practices’, Discourse Studies 9: 809-821
  • Ochs, Elinor (1979) ‘Transcription as theory’. In: E. Ochs and B.B. Schiefelin, eds. Developmental Pragmatics. New York: Academic Press: 43-72
  • O’Connell, D.C., & S. Kowal (1994) ‘Some current transcription systems for spoken discourse: a critical analysis’, Pragmatics 4: 81–107
  • Psathas, George, Tim Anderson (1990) ‘The “practices” of transcription in conversation analysis’, Semiotica 78 (1990): 75-99
  • Traverso, Véronique (2002) ‘Transcription et traduction des interactions en langue étrangère’  cahiers de praxématique 39: 77-99