Difference between revisions of "Walker2014"
SaulAlbert (talk | contribs) (BibTeX auto import 2014-07-12 01:27:58) |
AndreiKorbut (talk | contribs) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{BibEntry | {{BibEntry | ||
+ | |BibType=ARTICLE | ||
+ | |Author(s)=Traci Walker; | ||
+ | |Title=The independence of phonetic form and interactional accomplishments | ||
+ | |Tag(s)=EMCA; Prosody; Action; Transcription; | ||
|Key=Walker2014 | |Key=Walker2014 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|Year=2014 | |Year=2014 | ||
− | | | + | |Language=English |
− | |Journal=Research on Language | + | |Journal=Research on Language and Social Interaction |
|Volume=47 | |Volume=47 | ||
|Number=1 | |Number=1 | ||
Line 14: | Line 13: | ||
|URL=http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/08351813.2014.871796 | |URL=http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/08351813.2014.871796 | ||
|DOI=10.1080/08351813.2014.871796 | |DOI=10.1080/08351813.2014.871796 | ||
+ | |Abstract=In this response to Peter Auer’s commentary, I revisit the question of phonetic form and interactional meaning as well as the question of what the aim of transcription actually is (or should be). What I advocate is a careful look at the ways in which our analyses link linguistic forms with actions. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:57, 6 December 2019
Walker2014 | |
---|---|
BibType | ARTICLE |
Key | Walker2014 |
Author(s) | Traci Walker |
Title | The independence of phonetic form and interactional accomplishments |
Editor(s) | |
Tag(s) | EMCA, Prosody, Action, Transcription |
Publisher | |
Year | 2014 |
Language | English |
City | |
Month | |
Journal | Research on Language and Social Interaction |
Volume | 47 |
Number | 1 |
Pages | 23–27 |
URL | Link |
DOI | 10.1080/08351813.2014.871796 |
ISBN | |
Organization | |
Institution | |
School | |
Type | |
Edition | |
Series | |
Howpublished | |
Book title | |
Chapter |
Abstract
In this response to Peter Auer’s commentary, I revisit the question of phonetic form and interactional meaning as well as the question of what the aim of transcription actually is (or should be). What I advocate is a careful look at the ways in which our analyses link linguistic forms with actions.
Notes