Difference between revisions of "Pekarek-DoehlerHorlacher2013"
PaultenHave (talk | contribs) (Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Simona Pekarek Doehler; Anne-Sylvie Horlacher; |Title=The patching-together of pivot patterns in talk-in-interaction: On ‘do...") |
AndreiKorbut (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{BibEntry | {{BibEntry | ||
|BibType=ARTICLE | |BibType=ARTICLE | ||
− | |Author(s)=Simona | + | |Author(s)=Simona Pekarek Doehler; Anne-Sylvie Horlacher; |
− | |Title=The | + | |Title=The patching-together of pivot patterns in talk-in-interaction: On 'double dislocations' in French |
− | |Tag(s)=EMCA; Pivot; Dislocation; On-line grammar; Assessment; Referential repair; French; | + | |Tag(s)=EMCA; Pivot; Dislocation; On-line grammar; Assessment; Referential repair; French; |
|Key=Pekarek-DoehlerHorlacher2013 | |Key=Pekarek-DoehlerHorlacher2013 | ||
|Year=2013 | |Year=2013 | ||
|Journal=Journal of Pragmatics | |Journal=Journal of Pragmatics | ||
|Volume=54 | |Volume=54 | ||
− | |Pages= | + | |Pages=92–108 |
− | | | + | |URL=https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0378216613000970 |
− | |Abstract=This | + | |DOI=10.1016/j.pragma.2013.04.002 |
+ | |Abstract=This paper investigates syntactic pivot patterns in French talk-in-interaction. In our data, pivot patterns recurrently amalgamate what has classically been called 'left dislocation' and 'right dislocation', as in the following: ça je vais les prendre les feuilles 'thesei I will take themi the papersi'. Here, the pivotal element (je vais les prendre 'I will take them') consists of a clause; the pre- and the post-pivot are each composed of an NP (ça and les feuilles, respectively) that is co-indexed by means of a pronoun (les 'them') within the pivot-clause. The paper investigates the interactional work that speakers accomplish through the [NP-clause-NP] pivot pattern. Results show that this pattern is routinized to different degrees for different interactional purposes: while speakers employ sedimented formats for proffering assessments, they configure the pivot pattern ad hoc for managing reference formulation. In the latter case, the pattern is patched together on-line, incrementally, following an emergent trajectory by means of which speakers respond to interactional contingencies on a moment-to-moment basis. We conclude that pivot patterns can be understood as processual products, adapted in the very course of their production to the contingencies of talk-in-interaction. As such, they are part of an emerging grammar for all practical proposes. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:14, 2 December 2019
Pekarek-DoehlerHorlacher2013 | |
---|---|
BibType | ARTICLE |
Key | Pekarek-DoehlerHorlacher2013 |
Author(s) | Simona Pekarek Doehler, Anne-Sylvie Horlacher |
Title | The patching-together of pivot patterns in talk-in-interaction: On 'double dislocations' in French |
Editor(s) | |
Tag(s) | EMCA, Pivot, Dislocation, On-line grammar, Assessment, Referential repair, French |
Publisher | |
Year | 2013 |
Language | |
City | |
Month | |
Journal | Journal of Pragmatics |
Volume | 54 |
Number | |
Pages | 92–108 |
URL | Link |
DOI | 10.1016/j.pragma.2013.04.002 |
ISBN | |
Organization | |
Institution | |
School | |
Type | |
Edition | |
Series | |
Howpublished | |
Book title | |
Chapter |
Abstract
This paper investigates syntactic pivot patterns in French talk-in-interaction. In our data, pivot patterns recurrently amalgamate what has classically been called 'left dislocation' and 'right dislocation', as in the following: ça je vais les prendre les feuilles 'thesei I will take themi the papersi'. Here, the pivotal element (je vais les prendre 'I will take them') consists of a clause; the pre- and the post-pivot are each composed of an NP (ça and les feuilles, respectively) that is co-indexed by means of a pronoun (les 'them') within the pivot-clause. The paper investigates the interactional work that speakers accomplish through the [NP-clause-NP] pivot pattern. Results show that this pattern is routinized to different degrees for different interactional purposes: while speakers employ sedimented formats for proffering assessments, they configure the pivot pattern ad hoc for managing reference formulation. In the latter case, the pattern is patched together on-line, incrementally, following an emergent trajectory by means of which speakers respond to interactional contingencies on a moment-to-moment basis. We conclude that pivot patterns can be understood as processual products, adapted in the very course of their production to the contingencies of talk-in-interaction. As such, they are part of an emerging grammar for all practical proposes.
Notes