Difference between revisions of "Thompson-Couper-Kuhlen2005"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Sandra A. Thompson; Elizabeth Couper-Kuhlen; |Title=The clause as a locus of grammar and interaction |Tag(s)=IL; clause; co-constructio...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
{{BibEntry
 
{{BibEntry
 
|BibType=ARTICLE
 
|BibType=ARTICLE
|Author(s)=Sandra A. Thompson; Elizabeth Couper-Kuhlen;  
+
|Author(s)=Sandra A. Thompson; Elizabeth Couper-Kuhlen;
 
|Title=The clause as a locus of grammar and interaction
 
|Title=The clause as a locus of grammar and interaction
 
|Tag(s)=IL; clause; co-construction; grammatical format; next-turn onset; projectability; turn-unit extension;
 
|Tag(s)=IL; clause; co-construction; grammatical format; next-turn onset; projectability; turn-unit extension;
Line 9: Line 9:
 
|Volume=7
 
|Volume=7
 
|Number=4-5
 
|Number=4-5
|Pages=481-505
+
|Pages=481–505
 +
|URL=https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1461445605054403
 
|DOI=10.1177/1461445605054403
 
|DOI=10.1177/1461445605054403
|Abstract= This article draws on work at the interface of grammar and
+
|Abstract=This article draws on work at the interface of grammar and interaction to argue that the clause is a locus of interaction, in the sense that it is one of the most frequent grammatical formats which speakers orient to in projecting what actions are being done by others' utterances and in acting on these projections. Yet the way in which the clause affords grammatical projectability varies significantly from language to language. In fact, it depends on the nature of the clausal grammatical formats which are available as resources in a language: in some languages these allow early projection in the turn unit (as in English), in others they do not (as in Japanese). We focus here on these two languages and show that their variable grammatical projectability has repercussions on the way in which three interactional phenomena – next-turn onset, co-construction, and turn-unit extension – are realized in the respective speech communities. In each case the practices used are precisely the ones which the clausal grammatical formats in the given language promote. The evidence thus suggests that clauses are interactionally warranted, if variably built, formats for social action.
interaction to argue that the clause is a locus of interaction, in the sense that it
 
is one of the most frequent grammatical formats which speakers orient to in
 
projecting what actions are being done by others’ utterances and in acting on
 
these projections. Yet the way in which the clause affords grammatical
 
projectability varies significantly from language to language. In fact, it depends
 
on the nature of the clausal grammatical formats which are available as
 
resources in a language: in some languages these allow early projection in the
 
turn unit (as in English), in others they do not (as in Japanese). We focus here
 
on these two languages and show that their variable grammatical project-
 
ability has repercussions on the way in which three interactional phenomena
 
– next-turn onset, co-construction, and turn-unit extension – are realized in
 
the respective speech communities. In each case the practices used are
 
precisely the ones which the clausal grammatical formats in the given
 
language promote. The evidence thus suggests that clauses are interactionally
 
warranted, if variably built, formats for social action.
 
 
}}
 
}}

Latest revision as of 09:30, 3 November 2019

Thompson-Couper-Kuhlen2005
BibType ARTICLE
Key Thompson-Couper-Kuhlen2005
Author(s) Sandra A. Thompson, Elizabeth Couper-Kuhlen
Title The clause as a locus of grammar and interaction
Editor(s)
Tag(s) IL, clause, co-construction, grammatical format, next-turn onset, projectability, turn-unit extension
Publisher
Year 2005
Language
City
Month
Journal Discourse Studies
Volume 7
Number 4-5
Pages 481–505
URL Link
DOI 10.1177/1461445605054403
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

This article draws on work at the interface of grammar and interaction to argue that the clause is a locus of interaction, in the sense that it is one of the most frequent grammatical formats which speakers orient to in projecting what actions are being done by others' utterances and in acting on these projections. Yet the way in which the clause affords grammatical projectability varies significantly from language to language. In fact, it depends on the nature of the clausal grammatical formats which are available as resources in a language: in some languages these allow early projection in the turn unit (as in English), in others they do not (as in Japanese). We focus here on these two languages and show that their variable grammatical projectability has repercussions on the way in which three interactional phenomena – next-turn onset, co-construction, and turn-unit extension – are realized in the respective speech communities. In each case the practices used are precisely the ones which the clausal grammatical formats in the given language promote. The evidence thus suggests that clauses are interactionally warranted, if variably built, formats for social action.

Notes