Difference between revisions of "Hayashi2004"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Makoto Hayashi; |Title=Discourse within a sentence: An exploration of postpositions in Japanese as an interactional resource |Tag(s)=EM...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
{{BibEntry
 
{{BibEntry
 
|BibType=ARTICLE
 
|BibType=ARTICLE
|Author(s)=Makoto Hayashi;  
+
|Author(s)=Makoto Hayashi;
|Title=Discourse within a sentence: An exploration of postpositions in Japanese as an interactional resource
+
|Title=Discourse within a sentence: an exploration of postpositions in Japanese as an interactional resource
|Tag(s)=EMCA; Conversation Analysis; Post-Position; Japanese; Grammar;  
+
|Tag(s)=EMCA; Conversation Analysis; Post-Position; Japanese; Grammar;
 
|Key=Hayashi2004
 
|Key=Hayashi2004
 
|Year=2004
 
|Year=2004
 
|Journal=Language in Society
 
|Journal=Language in Society
 
|Volume=33
 
|Volume=33
|Pages=343-376
+
|Number=3
|URL=http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=226380&fileId=S0047404504043027
+
|Pages=343–376
|DOI=http://dx.doi.org/10.1017/S0047404504043027
+
|URL=https://www.cambridge.org/core/journals/language-in-society/article/discourse-within-a-sentence-an-exploration-of-postpositions-in-japanese-as-an-interactional-resource/8FA42C718C02525AC235DA4884716984
 +
|DOI=10.1017/S0047404504043027
 
|Abstract=This study explores a phenomenon in Japanese conversation that might be regarded as “discourse-within-a-sentence,” or interpolating a sequence of talk during ongoing sentence construction. It explicates the way in which Japanese speakers use postpositional particles as a resource to incorporate an element in a parenthetical sequence into the syntax of a sentence-in-progress. It is shown that the usability of postpositions for achieving discourse-within-a-sentence comes from the situated workings of postpositions used in a wider range of interactional contexts. Through a detailed examination of relevant instances from transcribed Japanese conversations, this study addresses such issues as (i) “sentences” in interaction as both a resource for, and an outcome of, intricate interactional work; (ii) postpositions as resources for retroactive transformations of turn-shapes in Japanese; and (iii) the relationship between typological features of the grammar of a language and forms of interactional practices. a
 
|Abstract=This study explores a phenomenon in Japanese conversation that might be regarded as “discourse-within-a-sentence,” or interpolating a sequence of talk during ongoing sentence construction. It explicates the way in which Japanese speakers use postpositional particles as a resource to incorporate an element in a parenthetical sequence into the syntax of a sentence-in-progress. It is shown that the usability of postpositions for achieving discourse-within-a-sentence comes from the situated workings of postpositions used in a wider range of interactional contexts. Through a detailed examination of relevant instances from transcribed Japanese conversations, this study addresses such issues as (i) “sentences” in interaction as both a resource for, and an outcome of, intricate interactional work; (ii) postpositions as resources for retroactive transformations of turn-shapes in Japanese; and (iii) the relationship between typological features of the grammar of a language and forms of interactional practices. a
 
}}
 
}}

Latest revision as of 03:38, 1 November 2019

Hayashi2004
BibType ARTICLE
Key Hayashi2004
Author(s) Makoto Hayashi
Title Discourse within a sentence: an exploration of postpositions in Japanese as an interactional resource
Editor(s)
Tag(s) EMCA, Conversation Analysis, Post-Position, Japanese, Grammar
Publisher
Year 2004
Language
City
Month
Journal Language in Society
Volume 33
Number 3
Pages 343–376
URL Link
DOI 10.1017/S0047404504043027
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

This study explores a phenomenon in Japanese conversation that might be regarded as “discourse-within-a-sentence,” or interpolating a sequence of talk during ongoing sentence construction. It explicates the way in which Japanese speakers use postpositional particles as a resource to incorporate an element in a parenthetical sequence into the syntax of a sentence-in-progress. It is shown that the usability of postpositions for achieving discourse-within-a-sentence comes from the situated workings of postpositions used in a wider range of interactional contexts. Through a detailed examination of relevant instances from transcribed Japanese conversations, this study addresses such issues as (i) “sentences” in interaction as both a resource for, and an outcome of, intricate interactional work; (ii) postpositions as resources for retroactive transformations of turn-shapes in Japanese; and (iii) the relationship between typological features of the grammar of a language and forms of interactional practices. a

Notes