Difference between revisions of "Mondada2001c"

From emcawiki
Jump to: navigation, search
(BibTeX auto import 2014-10-13 09:46:23)
 
 
Line 1: Line 1:
 
{{BibEntry
 
{{BibEntry
|Key=Mondada2001c
+
|BibType=ARTICLE
|Key=Mondada2001c
+
|Author(s)=Lorenza Mondada;
 
|Title=Gestion du topic et organisation de la conversation
 
|Title=Gestion du topic et organisation de la conversation
|Author(s)=Lorenza Mondada;
 
 
|Tag(s)=EMCA
 
|Tag(s)=EMCA
|BibType=ARTICLE
+
|Key=Mondada2001c
 
|Year=2001
 
|Year=2001
 +
|Language=French
 
|Journal=Cadernos de estudos ling\uísticos
 
|Journal=Cadernos de estudos ling\uísticos
 
|Number=41
 
|Number=41

Latest revision as of 07:39, 17 October 2017

Mondada2001c
BibType ARTICLE
Key Mondada2001c
Author(s) Lorenza Mondada
Title Gestion du topic et organisation de la conversation
Editor(s)
Tag(s) EMCA
Publisher
Year 2001
Language French
City
Month
Journal Cadernos de estudos ling\uísticos
Volume
Number 41
Pages 7–35
URL Link
DOI
ISBN
Organization
Institution
School
Type
Edition
Series
Howpublished
Book title
Chapter

Download BibTex

Abstract

Cet article développe une approche de la notion de “topic” dans la perspective de l’analyse conversationnelle d’origine ethnométhodologique. Cette approche est caractérisée par trois préoccupations spécifiques: en premier lieu, elle traite la gestion du topic par rapport à la question générale de l’organisation de la parole en interaction et à la question particulière de la façon dont celle-ci est assurée par les locuteurs en exploitant de façon située les ressources linguistiques; en deuxième lieu, elle insiste sur le caractère “endogène” de la définition du topic, en décrivant la façon dont les locuteurs eux-mêmes la traitent à toutes fins pratiques dans leurs activités interactionnelles; en troisième lieu, elle aborde l’organisation topicale moins du point de vue des formes linguistiques utilisées pour la marquer que du point de vue des procédés interactifs mis en oeuvre par les participants, pouvant exploiter localement des formes linguistiques spécifiques.

Notes