https://emcawiki.net/index.php?title=Alvanoudi2019&feed=atom&action=historyAlvanoudi2019 - Revision history2024-03-28T16:24:55ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.31.1https://emcawiki.net/index.php?title=Alvanoudi2019&diff=24609&oldid=prevAndreiKorbut at 10:20, 19 January 20202020-01-19T10:20:30Z<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Revision as of 10:20, 19 January 2020</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l10" >Line 10:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 10:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Volume=39</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Volume=39</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Number=4</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Number=4</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Pages=<del class="diffchange diffchange-inline">563 - 586</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Pages=<ins class="diffchange diffchange-inline">563–586</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|URL=https://www.degruyter.com/view/j/text.2019.39.issue-4/text-2019-2040/text-2019-2040.xml<del class="diffchange diffchange-inline">?format=INT</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|URL=https://www.degruyter.com/view/j/text.2019.39.issue-4/text-2019-2040/text-2019-2040.xml</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|DOI=<del class="diffchange diffchange-inline">https://doi.org/</del>10.1515/text-2019-2040</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|DOI=10.1515/text-2019-2040</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Abstract=This conversation analytic paper reports on the interactional functions of the Greek subjunctive polar interrogative clause na (su) po (káti)? ‘may I tell you something?’ in informal Greek conversation (Corpus of Spoken Greek). It is shown that the clause is a practice for securing a multi-unit turn and prefacing big packages in interaction, such as arguments and tellings. It is argued that the interrogative clause is used as a discourse marker when it occupies the initial slot of an extended turn. By employing an interactional approach to grammar, this study brings sequential context, social action and practice into the analysis of the clause na (su) po (káti)?, and sheds light on the vehicular structure of social action and the emergence of linguistic devices that project multi-unit turns.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Abstract=This conversation analytic paper reports on the interactional functions of the Greek subjunctive polar interrogative clause na (su) po (káti)? ‘may I tell you something?’ in informal Greek conversation (Corpus of Spoken Greek). It is shown that the clause is a practice for securing a multi-unit turn and prefacing big packages in interaction, such as arguments and tellings. It is argued that the interrogative clause is used as a discourse marker when it occupies the initial slot of an extended turn. By employing an interactional approach to grammar, this study brings sequential context, social action and practice into the analysis of the clause na (su) po (káti)?, and sheds light on the vehicular structure of social action and the emergence of linguistic devices that project multi-unit turns.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
</table>AndreiKorbuthttps://emcawiki.net/index.php?title=Alvanoudi2019&diff=17422&oldid=prevBurakTekin: Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Angeliki Alvanoudi; |Title=“May I tell you something?”: When questions do not anticipate responses |Tag(s)=EMCA; conversation analys..."2019-07-10T10:48:52Z<p>Created page with "{{BibEntry |BibType=ARTICLE |Author(s)=Angeliki Alvanoudi; |Title=“May I tell you something?”: When questions do not anticipate responses |Tag(s)=EMCA; conversation analys..."</p>
<p><b>New page</b></p><div>{{BibEntry<br />
|BibType=ARTICLE<br />
|Author(s)=Angeliki Alvanoudi;<br />
|Title=“May I tell you something?”: When questions do not anticipate responses<br />
|Tag(s)=EMCA; conversation analysis; questions; pre-sequences; multi-unit turn; practice; social action<br />
|Key=Alvanoudi2019<br />
|Year=2019<br />
|Language=English<br />
|Journal=Text & Talk<br />
|Volume=39<br />
|Number=4<br />
|Pages=563 - 586<br />
|URL=https://www.degruyter.com/view/j/text.2019.39.issue-4/text-2019-2040/text-2019-2040.xml?format=INT<br />
|DOI=https://doi.org/10.1515/text-2019-2040<br />
|Abstract=This conversation analytic paper reports on the interactional functions of the Greek subjunctive polar interrogative clause na (su) po (káti)? ‘may I tell you something?’ in informal Greek conversation (Corpus of Spoken Greek). It is shown that the clause is a practice for securing a multi-unit turn and prefacing big packages in interaction, such as arguments and tellings. It is argued that the interrogative clause is used as a discourse marker when it occupies the initial slot of an extended turn. By employing an interactional approach to grammar, this study brings sequential context, social action and practice into the analysis of the clause na (su) po (káti)?, and sheds light on the vehicular structure of social action and the emergence of linguistic devices that project multi-unit turns.<br />
}}</div>BurakTekin